Exemplos de uso de "Всего" em russo com tradução "alle"

<>
Однако, каков смысл всего этого? Nun, was bedeutet das alles?
Нельзя ожидать всего от школы. Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
Прежде всего, мне понравилось писать. Vor allem genoß ich das Schreiben.
Человеку жить всего семьдесят лет. Dem Menschen sind alles in allem siebzig Jahre zum Leben gegeben.
Для всего должны существовать рамки. Alles hat seine Grenzen.
всего живого, включая высших приматов Es ist ein natürlicher Zustand der in allem Lebenden einschließlich Hominiden ist.
Прежде всего, заметим вот что. Und beachten Sie vor allem.
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система. Und Lernen ist aller Wahrscheinlichkeit nach ein selbst-organisiertes System.
Прежде всего, Европа - это мир. Europa bedeutet vor allem Frieden.
И важнее всего, они быстрее. Vor allem für diese, sind sie schneller.
Я желаю Вам всего наилучшего Ich wünsche Ihnen alles Gute
Время дороже всего на свете. Zeit ist kostbarer als alles andere auf der Welt.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Die EU braucht vor allem Kooperation.
У всего есть своя цена. Alles hat seinen Preis.
На него столько всего навалилось. Das war einfach alles zu viel für ihn.
Некоторые называют это теорией всего. Nun, manche nennen das eine Theorie von allem.
Бедность - это корень всего зла. Armut ist die Wurzel allen Übels.
Прежде всего, он человек практичный. Vor allem ist er ein praktisch veranlagter Mann.
Так, видео всего не покажет. Das Video zeigt also nicht alles.
Официальной догмой всего западного индустриального общества. Der offizielle Glaubenssatz von allen westlichen industrialisierten Gesellschaften.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.