Exemplos de uso de "Всего" em russo com tradução "ganz"
Возможно, он невоспетый герой всего этого провала.
Er ist möglicherweise der heimliche Held in dem ganzen Fiasko.
Правительства всего мира стремятся стимулировать экономический рост.
Auf der ganzen Welt versuchen Regierungen, das Wirtschaftswachstum anzukurbeln.
Сколько аккумуляторов вы взяли для всего оборудования?
Wie viele Batterien muss man für die ganze Ausrüstung mitnehmen?
В Эситжени в миниатюре отражается болезнь всего Свазиленда:
In Esitjeni zeigt sich im Kleinen, woran ganz Swasiland krankt:
Но вольная кредитно-денежная политика не объясняет всего.
Doch eine lockere Geldpolitik ist nicht die ganze Geschichte.
"Поверхность очень прозрачная, но также отражает красоту всего здания".
"Sie ist einerseits durchsichtig, spiegelt andererseits aber die Schönheit des ganzen Gebäudes wider."
"В течение всего времени в бизнесе я постоянно спрашивал:
"Während der ganzen Jahre im Geschäft frage ich immer:
И я просто изобрёл сто художников со всего мира.
Also tat ich es, ich erfand einhundert Künstler aus der ganzen Welt.
В результате в Европу стекаются инвестиции со всего мира.
Das führt dazu, dass Investitionen aus der ganzen Welt nach Europa fließen.
Но это тест и для Европы и всего мира.
Aber auch Europa und die ganze Welt stehen auf dem Prüfstand.
Да, наш век будут помнить всего за три вещи.
Wirklich, nur drei Dinge aus unserem ganzen Zeitalter, an die man sich erinnern wird.
Почему бы не использовать его для перевода всего интернета?
Warum können wir das nicht dazu benutzen das ganze Web zu übersetzen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie