Exemplos de uso de "важнее" em russo
Traduções:
todos2595
wichtig2205
bedeutend120
wichtiger105
bedeutsam88
maßgeblich13
ernst10
gewichtig2
outras traduções52
Безопасность, настаивают они, важнее обороны.
Sicherheit, so das Argument der Autoren, bedeutet mehr als Verteidigung.
Вопрос и в том, что важнее.
Es ist auch schwierig, zu entscheiden, welche Richtung wir einschlagen sollen.
Для КПК важнее всего сохранить лицо.
Für die KPCh geht es in erster Linie darum, ihr Gesicht zu wahren.
Но важнее теории, которые ничего не объясняют.
Gravierender sind aber Theorien, die nichts erklären.
Важнее то, что они смогут позволить нам выполнить глобальное обещание.
Vor allem würden sie es uns ermöglichen, unser globales Versprechen einzulösen.
ВИЧ и проблемы, из него вытекающие, важнее, чем таяние льда".
HIV und die Probleme, die es verursacht, sind größer als das [zurückweichende] Eis."
Важнее то, что местонахождение города восходит к понятиям сакральной географии Анд.
Aber darüber hinaus war es auch verbunden mit der Vorstellung einer heiligen Geographie der Anden.
Однако девятимесячный процесс формирования, происходящий в матке, намного глубже и важнее.
Aber die neunmonatige Entwicklung, das Formen und Prägen im Mutterleib, ist viel viszeraler und folgenreicher als das.
Необходимость вновь обратить внимание на Афганистан едва ли может быть важнее.
Die Notwendigkeit, Afghanistan erneut unsere Aufmerksamkeit zu schenken, könnte kaum größer sein.
И дошло до того, что процесс игры стал важнее, чем ее цель.
Und das Spiel wurde mächtiger als das Ziel.
Важнее всего, главнее всего, единственная моя цель в жизни быть хорошим отцом.
Mehr als alles, alles andere, ist mein einziges Ziel im Leben, ein guter Vater zu sein.
Скоро все увидят, кто он такой, и, что важнее, кем не является".
Bald wird sich herausstellen, wofür er steht und, vor allem, wofür er nicht steht."
В действительности, может быть, либерально-конституционная культура важнее, чем сам факт состязательных выборов.
Tatsächlich könnte eine liberale Verfassungskultur entscheidender sein als die simple Tatsache freier Wahlen.
Что может быть важнее для будущего человечества и для жизни в целом, чем вода?
Was ist grundlegender für die Zukunft der Menschheit - und das Leben allgemein - als Wasser?
Но на самом деле, важнее для меня карта позади меня, которая называется картой анемии.
Aber grundsätzlich glaube ich, dass man die Karte hinter mir die Anämiekarte nennt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie