Exemplos de uso de "выглядят" em russo com tradução "aus|sehen"

<>
Я покажу вам, как они выглядят. Ich zeige Ihnen, wie das aussieht.
Я покажу вам, как выглядят такие замеры белка. Und ich zeige Ihnen, wie diese Proteinmessung aussieht.
Данные полностью основаны на том, выглядят ли люди счастливыми на своих детских снимках. Die Daten beruhten einzig darauf, ob die Leute auf diesen frühen Fotos glücklich aussahen.
Мы создали молекулы, которые выглядят как настоящие, которые вы видели, но они немного отличаются. Wir erstellten Moleküle, die fast wie die Echten aussahen - die Sie schon sahen - aber diese unterscheiden sich etwas.
Итак, далекое будущее выглядят достаточно оптимистично, однако, многое будет зависеть от того, как мы к нему придём. Auch wenn die ferne Zukunft vielversprechend aussieht, so ist es doch entscheidend, wie wir dorthin gelangen.
Даже известные люди часто считают это лишним (и верят, что достаточно быть специалистом в чем-то, а то, как они выглядят - вторично). Auch bekannte Persönlichkeiten halten dies häufig für rausgeworfenes Geld (die Hauptsache ist, dass ich etwas bringe, wie ich dabei aussehe ist zweitrangig).
Если вы абстрагируетесь от той экологической среды, в которой вы сейчас живёте и посмотрите на всю Землю и на её леса сквозь века истории, зафиксированной в письменных документах, то увидите, что взаимоотношения между людьми и деревьями выглядят "Удивительно похоже на войну" (название недавней книги Деррика Дженсена и Джоржа Драффана о лесах). Wenn Sie einen Schritt zurücktreten aus dem Biom, in dem Sie sich gerade befinden, und die gesamte Erde und ihre Wälder im Laufe der Geschichtsschreibung betrachten, so werden Sie feststellen, dass die Beziehung zwischen Menschen und Bäumen "auf merkwürdige Weise wie Krieg" aussieht (die englische Entsprechung Strangely Like War ist der Titel eines vor kurzem erschienen Buches über Wälder von Derrick Jensen und George Draffan).
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Nun, sehen Sie, wie ein typischer Test aussieht.
Я не знаю, как выглядит Том. Ich weiß nicht, wie Tom aussieht.
Без бровей он выглядит крайне непривычно. Sehen Sie nur, wie seltsam er aussieht ohne Augenbrauen.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым. Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.
Наконец, давайте покажем, как это выглядит. Lassen Sie uns noch betrachten, wie das aussieht.
Мы покажем, как выглядит библиотека, хорошо? Ich werde Ihnen zeigen, wie die Bibliothek wirklich aussieht, okay?
Но вы не знаете, как выглядит сфера. Aber Sie wüssten nicht, wie eine Kugel aussieht.
Я хотел бы, чтобы это выглядело как ограбление. Ich möchte, dass es wie ein Einbruch aussieht.
У тебя проблемы с тем, чтобы выглядеть мило? Hast du ein Problem damit, süß auszusehen?
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Stellen Sie sich vor, wie die Oberfläche von Titan aussieht.
Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так. Und man bekommt ein Netzwerk, das so aussieht.
Чтобы показать вам, как выглядит Проект "Геном Человека": Und nur, um Ihnen eine Idee zu geben, wie das aussieht, das menschliche Genom-Projekt:
Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым? Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.