Exemplos de uso de "думаете" em russo

<>
И что же вы думаете? Aber raten sie mal?
Что вы думаете о речи президента? Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?
Как вы думаете, насколько он большой? Wie gross mag es wohl sein?
Вы думаете, вы сможете это сделать? Könnten Sie das vielleicht für mich tun?
Что вы думаете о волосах Пэмми? Was halten Sie von Pammys Haar?
Что вы думаете об этой ситуации? Was halten Sie von dieser Szene?
Как вы думаете, что они решили? Was vermuten Sie, sie sagten?
Как вы думаете, кто был приглашённым гостем? Ratet mal wer der Gaststar war?
Майкл, а что вы думаете об этой истории? Michael, was hältst du von der Menschengeschichte?
Вы думаете, что интернет - это такая распределённая система. Man stellt sich das Internet als ein verteiltes System vor.
Но эта связь гораздо глубже, чем вы думаете. Aber diese Verbindung geht noch tiefer.
Скажите мне честно, что вы об этом думаете. Sagen Sie mir ehrlich, was Sie davon halten.
Если вы думаете так же, то это утилитарный выбор. Wenn Sie so fühlen, ist das eine utiliaristische Wahl.
Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми? Was, bitte schön, haben diese drei Leute gemeinsam?
Боюсь, вы думаете, что я собираюсь придраться к его возрасту. Ich befürchte, Sie werden den Eindruck haben, dass ich vor allem deswegen auf ihm herumhacke, weil er alt ist.
думаете вы, поглядывая на свой iPod, чтобы узнать который час. Während ihr auf euren iPod schaut um eben die Zeit abzulesen.
Кроме того, где, как вы думаете, живут философы, поэты, гуру? Denn wo leben in unserer Vorstellung schließlich Philosophen, Dichter und Gurus?
И что же вы думаете, никто не разговаривает с хакерами. Und überraschenderweise spricht sonst niemand mit den Hackern.
А сейчас вы, наверное, думаете, почему же тогда люди женятся? Bestimmt fragen Sie sich, warum Menschen überhaupt jemals heiraten.
Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья? Denn wer stellte die ersten Speere her?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.