Exemples d'utilisation de "заплывать" en russe
Traductions:
tous9
schwimmen9
Она заплывает в каждый коридор, пока не достигает платформы.
Sie schwimmt jede Straße runter, bis sie schließlich die Plattform erreicht.
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.
In ein paar Stunden werde ich da draußen schwimmen.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Ich wollte dieses Schwimmen auf 5300 Meter Höhe über dem Meeresspiegel durchführen.
И хотя тот заплыв случился три года назад, я помню все как вчера.
Obwohl dieses Schwimmen vor drei Jahren stattgefunden hat, erinnere ich mich daran, als wäre es gestern gewesen.
Я должен был постараться и сделать двадцатиминутный заплыв на один километр на Северном полюсе.
Ich versuchte mir ein Schwimmen über 20 Minuten vorzustellen, einen Kilomter lang über den Nordpol.
И этот заплыв занял 18 минут и 50 секунд, а показалось, что это было 18 дней.
Und jenes Schwimmen dauerte 18 Minuten und 50 Sekunden, aber es fühlte sich an wie 18 Tage.
Я не могла дождаться возможности протестировать себя, доказать, что больше никто не способен на такой заплыв.
Ich konnte nicht erwarten zu beweisen, was ich für eine Athletin bin, dass niemand anderes in der Welt diese Strecke schwimmen kann.
Я знаю тебя, Льюис, и я знаю, я глубоко уверен, что ты сможешь совершить этот заплыв.
Ich kenne dich Lewis, und ich bin felsenfest davon überzeugt, dass du dieses Schwimmen machen kannst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité