Beispiele für die Verwendung von "землю" im Russischen

<>
Бог сотворил небо и землю. Gott schuf Himmel und Erde.
Дарственная на землю, показана в нижней части слайда. Das ist die Bewilligung von Land in der unteren Hälfte der Abbildung.
Я кладу доску на землю. Ich lege hier ein Brett auf den Boden.
Он как сквозь землю провалился. Er ist wie vom Erdboden verschluckt.
Мы подняли землю на уровень крыш. Wir haben die Erde auf die Dächer hinaufgehoben.
Только чтобы зарегистрировать землю заняло почти два года. Er dauerte fast zwei Jahre, nur für die Eintragung des Landes.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. Durch die Kontrolle über den Boden, kontrolliert er auch die Wahl.
и показать наше влияние на Землю. Es zeigt uns unseren Einfluss auf die Erde.
"Евросоюз хочет украсть (или купить за бесценок) нашу землю. Die Europäische Union möchte unser Land stehlen (oder zu Niedrigstpreisen aufkaufen).
Он кидает своего помощника на землю. Er wirft den Bootsmann zu Boden.
в экосистемы и в саму Землю. Sie betrifft alle Ökosysteme und letztlich die Erde als Ganzes.
Они никогда не покинут Домашнее Древо (их священную землю). Sie werden den Heimatbaum [ihr heiliges Land] nie verlassen.
Один из них падает на землю. Einer von ihnen fällt auf den Boden.
Жизнь на Земле величиной с Землю. Leben auf der Erde ist die Größe der Erde.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города. Anders gesagt, müssen sie virtuelles Land von der Stadt kaufen.
и снежные ложаться с трепетом на землю. und die verschneiten flattern zu Boden.
В начале сотворил Бог небо и землю. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Я был на вершине горы, и я видел Обетованную Землю". Ich bin auf den Gipfel des Berges gestiegen und habe das Gelobte Land gesehen."
Когда приближается буря, он забивает колья в землю. Wenn nun der Sturm kommt, schlägt es einen Stift in den Boden.
Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю. Raketengleiter die zurück zur Erde fliegen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.