Exemplos de uso de "использовалось" em russo com tradução "verwenden"
Traduções:
todos293
verwenden121
benutzen73
nutzen73
gebrauchen3
ausnutzen3
in anspruch nehmen1
outras traduções19
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
Diese Mittel wurden aber nicht zur Finanzierung neuer Erfindungen verwendet:
А на этой фотографии тело мальчика использовалось для моделирования сцены преступления.
In diesem speziellen Foto hier wurde der Körper eines Jungen verwendet, um einen Tatort nachzustellen.
Из этих развалин Гаити и его разрушений родилось нечто, что мы называем ТЕРА [TERA] - приложение для отклика на чрезвычайные ситуации компании Trilogy, которое и впредь использовалось для поддержки сил, оказывающих помощь.
Aus den Trümmern und der ganzen Verwüstung in Haiti entstand etwas, das wir TERA nennen - Trilogy Emergency Response Application - welches seitdem zur Unterstützung von Hilfsmaßnahmen verwendet wird.
Возможно, слово пузырь используется слишком небрежно.
Vielleicht wird das Wort Blase zu leichtfertig verwendet.
И эти числа используются для принятия решений.
Und die Zahlen werden verwendet, um Entscheidungen zu treffen.
Из этих шести, три часто использовались в строительстве.
Drei der sechs wurden im Baugewerbe verwendet.
Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS.
Man hat Computer zuerst für die Artillerie verwendet, dann bei der Steuerbehörde.
Полимеры для набивки матрасов используются в грудных имплантатах.
Die in Matratzenfüllungen verwendeten Polymere kommen auch in Brustimplantaten zum Einsatz.
И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран.
So sieht das aus, wenn sie nur den Bildschirm verwenden.
Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется.
Wie Sie wissen, werden viele Organe aussortiert und nicht verwendet.
Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости.
Asbestfasern, die für die Verstärkung von Kochtöpfen und für eine größere Hitzebeständigkeit verwendet wurden.
Некоторые материалы для грудных имплантов изначально использовались для набивки матрасов.
Einige der Materialien, die heute in Brustimplantaten zum Einsatz kommen, wurden ursprünglich als Füllmaterial für Mattratzen verwendet.
который использовался членами правительства Германии для слежки за собственными гражданами.
Das war ein Trojaner, der von deutschen Regierungsvertretern verwendet wurde, um ihre eigenen Bürger zu bespitzeln.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90-m-Tauchgang verwendet.
он утверждал, что этот показатель должен использоваться "с некоторыми оговорками".
er argumentierte, es solle "nur mit gewissen Qualifikationen" verwendet werden.
Он используется всеми бактериями и это язык общения между видами.
Es wird von allen unterschiedlichen Bakterien verwendet und stellt die interspezielle Kommunikation dar.
SMS даже используется, чтобы проводить собрания пастухов из отдалённых областей.
SMS werden sogar verwendet, um Treffen mit Hirten an entlegenen Orten abzuhalten.
Когда они проявляются, используется лопатка или лента, чтобы снять их.
Wenn sie erscheinen, wird eine Pflanzkelle oder ein Band zur Mitnahme verwendet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie