Exemplos de uso de "исследованием" em russo
Traduções:
todos1488
studie564
forschung459
studium267
untersuchung121
erforschung42
research23
outras traduções12
В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Шанхай.
An der Spitze der internationalen Rangliste laut der letzten PISA-Studie steht der Shanghai-Distrikt von China.
Моя жизнь была наполнена смыслом, потому что днем я занималась этим исследованием,
Das gab meinem Leben eine große Bedeutung, denn tagsüber widmete ich mich dieser Forschung.
Революционная работа Эрика Бикеля и Ли Лейна является одним из первых - и, конечно, наиболее всеобъемлющим - исследованием затрат и выгод управления климатом.
Ein bahnbrechender Aufsatz der Ökonomen Eric Bickel und Lee Lane enthält eine der ersten Studien - und mit Sicherheit die umfassendste - über Kosten und Nutzen des Klima-Engineerings.
Такое мнение аргументировано, к примеру, исследованием, проведенным в 2002 среди 350 жителей Индии, которые продали свои почки на черном рынке.
Diese Sichtweise wird von einer Studie aus dem Jahr 2002 untermauert, bei der 350 Indianer befragt wurden, die illegal eine Niere verkauft hatten.
Но если вы посмотрите на творческую практику как на предмет исследований, или на искусство как на НИОКР для человечества, тогда как кибер-иллюзионист, похожий на меня, может поделиться своим исследованием?
Aber wenn man das kreative Fach als eine Art Forschung betrachtet, oder Kunst als eine Art Forschng & Entwicklung für die Menschheit, wie kann dann ein Cyber-Illusionist wie ich seine Forschung teilen?
Исследованием было установлено, что применение парацетамола для снятия жара на первом году жизни было связано с астматическими симптомами у шести- и семилетних детей.
Die Studie kam zu dem Ergebnis, dass zwischen der Verabreichung von Paracetamol bei Fieber im ersten Lebensjahr und Asthma-Symptomen bei den sechs- und siebenjährigen Kindern ein Zusammenhang besteht, der sich in allen größeren Regionen der Welt zeigte.
и исследование этой системы космически разнообразно.
Die Erforschung dieses Systems hat weitreichende kosmische Bedeutung.
Это очень важный проект агентства DARPA DARPA - это Агентство Оборонных Исследований - это один из их проектов.
Dies ist eines der wichtigsten DARPA-Projekte - DARPA ist die Defense Research Agency [Behörde für Rüstungs-Forschung] - das ist eines ihrer Projekte.
Предыдущие исследования концентрировались только на микроскопии.
Frühere Studien konzentrierten sich vor allem auf die Mikroskopie.
В поддержку исследований стебельных клеток человеческого эмбриона
Unterstützung für die Erforschung menschlicher embryonaler Stammzellen
Жестокие войны спецслужб между Службой разведки Пакистана (ISI) и Отделом исследований и анализа Индии (RAW) стали суровой действительностью в Южной Азии.
Gewaltvolle Kriege zwischen dem pakistanischen Nachrichtendienst Inter-Services Intelligence (ISI) und dem indischen Auslandsgeheimdienst Research and Analysis Wing (RAW) wurden zur brutalen Realität in Südasien.
Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Eine wunderbare Studie, die unterschiedliche Länder vergleicht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie