Exemplos de uso de "исследованием" em russo com tradução "untersuchung"
Traduções:
todos1488
studie564
forschung459
studium267
untersuchung121
erforschung42
research23
outras traduções12
Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
Was unsere Untersuchungen gezeigt haben, ist, dass diese Löwen essenziell sind.
Это исследование проводилось при поддержке правительства США.
Diese Untersuchung wurde von der US-Regierung initiiert.
И они, согласно исследованию, становятся лучшими бизнес-лидерами.
Laut dieser Untersuchung, geben sie die besten Führungspersonen ab.
Я продала свою компанию и финансировала исследования сама.
Ich verkaufte mein Unternehmen und finanzierte meine Untersuchung selber.
И это делает её необычайно интересной для исследования.
Und das macht es zu einem außerordentlich spannenden Ort für Untersuchungen.
В исследованиях приняли участие более восьми тысяч человек.
An den Untersuchungen nahmen mehr als achttausend Menschen teil.
Существует масса исследований, но я знаю это по себе:
Dazu gibt es Unmengen an Untersuchungen, doch ich kenne es aus dem Privatleben.
Бoльшая часть научных исследований музыки очень трудна для понимания.
Und ich kann Ihnen sagen, dass die meisten wissenschaftlichen Untersuchungen zu Musik sehr schwer zu verstehen sind.
Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
Die anschließenden Untersuchungen der Wissenschaftshistoriker förderten eines zweifellos zu Tage:
Но исследования - не единственная причина всплеска внимания к ООН.
Bei der UNO ist momentan allerdings noch viel mehr im Gange als Untersuchungen.
Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.
Laut aktuellen Untersuchungen nimmt die durchschnittliche Lebenserwartung der Japaner beständig zu.
Но на данный момент результаты этих исследований нельзя назвать однозначными.
Ihre Untersuchungen sind aber derzeit nicht schlüssig.
Другие исследования групп риска сделали меня чувствительным к важности игры
Andere Untersuchungen über gefährdete Bevölkerungsschichten haben mich für die Wichtigkeit von Spiel sensibilisiert.
Однако многочисленные научные исследования показали, что эти страхи были безосновательными.
Zahlreiche wissenschaftliche Untersuchungen beweisen jedoch, dass diese Ängste grundlos sind.
Готовая тема для научного исследования, но мы ей не занялись.
Definitiv eine Frage, die weiterer wissenschaftlicher Untersuchungen bedarf.
Исследования страха, проводимые на крысах, существенно помогали нам это изучить.
Diesbezüglich haben uns Untersuchungen hinsichtlich der Angst von Ratten ein ganzes Stück weiter gebracht.
В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода.
Erfasst wurde in Rahmen der Untersuchung auch die geografische Verteilung der Beschäftigten im Verhältnis zur Verteilung der Einnahmen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie