Exemplos de uso de "картину" em russo
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника?
kennen Sie ein Gemälde, das keinen Maler hat?
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события.
Wir haben diesen Film in Casablanca gemacht, indem wir alle Bilder nachstellten.
Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину.
Ich würde Ihnen gerne ein etwas fortgeschritteneres Gemälde zeigen.
Но однажды утром, я повесил эту же небольшую табличку на вот эту картину Винсента ван Гога.
Aber eines Morgens hing ich das selbe kleine Schild an das Gemälde von Vincent van Gogh.
Каждый день ты должен прослушать хоть маленькую песню, прочесть хорошее стихотворение, посмотреть на красивую картину и, если это будет возможно, сказать несколько умных слов.
Man soll alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину.
Tate bat Fildes um ein Bild von gesellschaftlicher Bedeutung.
Человек дионисического склада берет картину и делает так.
Die Dionysische Persönlichkeit nimmt das Bild und macht einfach so.
Другие социальные показатели также складываются в безрадостную картину.
Auch andere soziale Indikatoren bieten ein trostloses Bild.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.
Результаты нашего исследования дают удивительно полную картину саудовских отношений.
Unsere Ergebnisse zeigen ein erstaunlich nuanciertes Bild der Werthaltungen in Saudi Arabien.
Одним словом, Иран представляет собой сложную, иногда запутанную картину.
Kurz gesagt, der Iran bietet ein komplexes, manchmal verwirrendes Bild.
На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
Afrika heute zeigt ein gemischtes Bild.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie