Exemplos de uso de "любители футбола" em russo
Тем не менее, тайцы большие любители футбола и очень интересуются играми в английской премьер-лиге.
Aber die Thailänder sind begeisterte Fußballanhänger und eingefleischte Fans der englischen Premier League.
Вы все открыты к новому, и, к тому же, вид аппетитный, а вы все любители чувственных наслаждений.
Sie sind alle sehr "offen für Erfahrung", und davon mal abgesehen sieht sie auch ganz appetitlich aus, und Sie sind ja alle Feinschmecker.
Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
Und ich denke nicht, dass sonntags Football schauen und allgemeine Faulheit die Ursachen sind.
Когда Скотт Хейферман создавал Meetup, он думал, что его будут использовать, ну знаете, любители поездов и кошек - классические группы единомышленников.
Als Scott Heiferman Meetup gründete, nahm er an, dass der Service von Zugbeobachtern und Katzenfans genutzt werden würde, klassischen Interessensgruppen.
"От международных контактов с UEFA и FIFA, до национальной сборной, профессионального футбола и футбольных мероприятий для молодежи".
Angefangen von den internationalen Kontakten zur UEFA und FIFA, über die Nationalauswahl, den professionellen Fußball, bis hin zum Leistungsfußball für die Jugend."
Кстати, любители считать гены пока ещё не имеют никакого представления о предмете.
Was ich denke ist, dass die Genzähler nicht wissen was sie bisher tun.
"С поддержкой Бербра, способного бизнесмена, это было бы еще более пагубно для футбола", сказал Пацлик.
"Die Unterstützung durch Berbr, einen cleverem Businessman, bekäme dem Fußball doppelt schlecht", betonte Paclík.
Если мы действительно хотим изменить широко известное поведение потребителя, которое мы всюду обсуждаем как защитники окружающей среды и любители качественных продуктов, то возможно надо просто выбросить термин "потребитель" и начать поддерживать людей, которые действительно что-то делают.
Wenn wir wirklich möchten, dass sich das breite Konsumverhalten ändert, von dem wir alle als Umweltschützer und Nahrungsleute sprechen, müssten wir vielleicht nur den Begriff "Konsument" verwerfen und den Leuten helfen, die etwas unternehmen.
"Сразу после этого я бы сфокусировался на переговорах как с частным, так и государственным секторами, чтобы гарантировать достаточное количество денег для всего футбола", сорокашестилетний кандидат сказал CTK два месяца назад.
"Gleich danach würde ich mich auf Verhandlungen mit dem privaten und staatlichen Sektor stürzen, um ausreichende Finanzmittel für den ganzen Fußball sicherzustellen", sagte der sechsundvierzigjährige Kandidat ČTK vor zwei Monaten.
Опасность навсегда потерять пернатых, поющих для нас, ощутили любители слушать пение почти исчезнувших тогда жаворонков.
Und so wurde die Frage, ob wir möglicherweise keine Vögel mehr haben, grundlegend für all jene von uns, die auf der Suche nach den Wiesenlerchen sind, die alle verschwunden zu sein scheinen.
Он считает свои главным оружием знание футбола, от соревнований на самом низком уровне до национальной сборной.
Seiner Meinung nach ist seine stärkste Waffe die Kenntnis des Fußballs von den untersten Spielklassen, bis hin zur Nationalmannschaft.
И это значит, что обычные люди, любители, вполне в состоянии приобрести его и начать экспериментировать с 3D-принтерами.
Und das heißt das Bastler und gewöhnliche Menschen sich einen davon leisten können und beginnen mit 3D Druckern zu spielen.
Но не только этническое и культурное разнообразие изменили лицо европейского футбола.
Doch ist es nicht allein die ethnische und kulturelle Vielfalt, die das Gesicht des europäischen Fußballs verändert hat.
И теперь не только любители могут пользоваться работой больших студий, но, иногда, и сами студии заимствуют у любителей.
Denn es nutzen nicht nur Amateure die Inhalte der großen Studios, sondern manchmal funktioniert das Ganze umgekehrt genauso.
Но жизнь, в отличие от футбола, приводит к более тяжелым последствиям, чем поражение в игре.
Doch anders als beim Fußball birgt das Leben schwierigere Konsequenzen als ein Spiel zu verlieren.
Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают.
Also sind macher Enthusiasten, sie sind Amateure, es sind Menschen die lieben was sie tun.
Главной для будущего футбола делает эту проблему то, что такие ошибки не являются исключительно результатом небрежности арбитров, их невнимательности или некомпетентности.
Was dieses Problem für die Zukunft des Fußballs so zentral macht, ist, dass die Fehler sich nicht aus der Nachlässigkeit, Unachtsamkeit oder Inkompetenz der Schiedsrichter ergeben.
Это лозоходцы и люди, которые думают, что они могут разговаривать с умершими, но они любители, они не знают, как оценивать свои собственные, так называемые, силы.
Das sind Rutengänger und Leute, die denken, dass sie auch mit den Toten sprechen können, aber das sind Amateure, die wissen nicht, wie sie ihre sogenannte Kräfte vermarkten können.
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность.
In afrikanischen Ländern scheint die Fußballglobalisierung genau das Gegenteil zu bewirken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie