Exemplos de uso de "останется" em russo
Traduções:
todos1860
bleiben1524
verbleibend49
übrig47
sich verbleiben41
verbleiben41
sich verharren9
verharren9
verhalten7
sich bleiben6
sich übrig bleiben1
übrig bleiben1
weiter bestehen1
outras traduções124
Я думаю, пускай останется пятерка крести.
Ich denke wir - wir lassen die Kreuz-Fünf erstmal draußen.
Но миграция останется и будет расти.
Doch ist die Migration ein bleibendes Phänomen, und sie nimmt weiter zu.
выплат не будет, если проблема останется нерешенной.
Sollte das Problem nicht gelöst werden, gibt es keine Bezahlung.
Останется ее характер умеренным или станет более суровым?
Wird sie weiterhin mild verlaufen oder schwerer werden?
Подпиши бумагу или твое племя останется без еды.
Unterschreib den Vertrag, oder es gibt kein Essen für deinen Stamm.
пусть останется только "суп" - ешьте его и все.
Lassen wir nur noch "Soup" gelten - essen Sie es einfach und Schluss.
В конце концов, последнее слово останется за избирателями.
Letztlich haben die Wähler das letzte Wort.
Они испарятся, и у нас останется только пустое пространство.
Sie werden sich auflösen, und wir werden zurückbleiben mit nichts als leerem Raum.
в процессе любых торгов, министерство финансов останется в проигрыше.
Bei einer Auktion würde das Finanzministerium letztlich mit dem Schrott dastehen.
Более того, Германия останется на крючке в любом случае:
Darüber hinaus muss Deutschland in beiden Fällen für die Folgen gerade stehen:
После этого кризиса ничто в экономике не останется таким, как прежде.
Nach dieser Krise wird in der Ökonomie nichts mehr so sein wie es war.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie