Exemplos de uso de "потрясающее" em russo
Traduções:
todos57
erschüttern18
toll8
schütteln4
weltbewegend2
sich erschüttern1
outras traduções24
Это потрясающее изобретение, только представьте:
Es ist doch eine recht verblüffende Erfindung wenn man darüber nachdenkt.
А для этого есть такое потрясающее место - TED.
Und ein perfekter Ort um das zu machen ist hier, bei TED.
Это, возможно, не такое уж и потрясающее открытие.
Vielleicht keine besonders verblüffende Erkenntnis.
Однако на страницах этого отчета скрывается потрясающее признание:
Erst bei genauerer Betrachtung findet sich im Bericht verborgen ein bemerkenswertes Eingeständnis:
JPL, о которой мы слышали утром - потрясающее место.
JPL, wie wir heute morgen gehört haben - JPL ist unglaublich.
А это потрясающее понимание, особенно в 14 лет.
Und das ist eine fantastische Erkenntnis, die man gewinnen kann, ganz besonders, wenn man 14 ist.
Пока я оказывал помощь этим альпинистам, произошло нечто потрясающее.
Während ich diese Bergsteiger versorgte, hatten wir ein erstaunliches Erlebnis.
А вот когда вы поймёте это, вы откроете для себя нечто потрясающее.
Und wenn Sie das verstehen, werden Sie eine spektakuläre Entdeckung machen.
я сделала для себя потрясающее открытие, доселе не приходившее мне в голову.
Und im Lauf meiner Recherche fand ich einige erstaunliche Dinge heraus, die mir vorher nie bewusst waren.
Я вам скажу, что уголь - настолько же потрясающее вещество, что и мел.
Und ich würde behaupten, dass diese Kohle genauso spannend ist, wie diese Kreide.
И это что-то потрясающее в стране, где на ручной труд часто смотрят свысока.
Etwas wundervolles in einem Land, wo man oft auf Handarbeit herab schaut.
Самое потрясающее - что обвиняют меня не только его родственники, что можно понять, но и моя мама.
Das Erstaunlichste ist, dass mich nicht nur seine Verwandten, was verständlich ist, sondern auch meine Mutti beschuldigt.
Что самое потрясающее, сайт распечатет вам почтовые марки прямо на месте, потому что знает вес предмета.
Sogar noch verblüffender ist, dass umghend ein Kaufetikett ausgedruckt wrid, weil das Gewicht des Gegenstandes bekannt ist.
настолько потрясающее и ошеломляющее, что, наверное, как только я сниму это покрывало, вполне уместно будет просто ахнуть от изумления.
Und es ist etwas so Erstaunliches und Überraschendes, dass ich glaube, wenn ich dieses Tuch nun entferne, ist ein angemessener Seufzer des Erstaunens vielleicht angebracht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie