Exemplos de uso de "представить" em russo

<>
Трудно представить более неподходящее время: Das Timing hätte damals nicht schlechter sein können:
Более оптимистичное начало трудно представить. Das kann man einen süßen Anfang nennen.
позвольте представить вам человеческий геном. Ich präsentiere Ihnen das menschliche Genom.
Можно представить ситуацию и похуже. Es kommt noch schlimmer.
Я бы хотел представить вам Джона. Das hier ist John.
Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным. Wir haben eine Welt, die nicht mehr länger als geteilt betrachtet werden kann.
Вы можете представить это по-разному. Nun, man könnte es in eine Reihe von Interpretationssystemen einfügen.
Трудно представить себе более постыдного соглашения. Eine schändlichere Abmachung ist kaum noch vorstellbar.
Сложно представить худшее поведение со стороны правительства. Man kann sich nur schwerlich eine noch schlimmere Vorstellung einer Regierung ausmalen.
Позвольте представить генерала-майора Альберта Стаблбайна Третьего. Darf ich Ihnen Generalmajor Albert Stubblebine III.
Вы можете представить биосферу Земли как дворец, Denk dir die Biosphäre der Erde als Palast.
Попробуйте представить себя моим оркестром на минуту. Würden Sie für eine Sekunde mein Orchester sein?
Последствия бомбардировки Ирана можно четко себе представить: Die Auswirkungen einer Bombardierung des Irans sollten klar sein:
Вот так еще можно интуитивно это представить. So kann man auch zur Intuition gelangen.
В действительности, трудно себе представить другую реальность. Tatsächlich könnte die Realität unterschiedlicher kaum sein.
Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США. Man hat mich auch eingeladen, sie vor dem US-Senat zu präsentieren.
Итак, позвольте вам представить телефон, способный изменять форму. Lassen Sie mich Ihnen also das formwandelnde Handy zeigen.
Мы можем представить себя в виде шумового канала. Wir können uns selbst als verrauschten Sender sehen.
В Африке есть все, что только можно представить. Alles auf der Welt ist in Afrika vorhanden.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Stellen Sie sich vor, wie die Oberfläche von Titan aussieht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.