Exemplos de uso de "приносит" em russo

<>
Traduções: todos404 bringen282 einbringen4 mitbringen1 outras traduções117
И приносит много душевных страданий. Kosten sie eine Menge emotionaler Qual.
Большинство таких расходов приносит прибыль. Die meisten dieser Ausgaben sparen langfristig auch Geld.
Иногда неудача приносит наибольший успех. Manchmal ist Scheitern der beste Erfolg.
Ведь сандаловое дерево приносит хороший доход. Weil Sandelholz bedeutet jede Menge Geld.
Он никогда не приносит пользу людям. Niemals können die Menschen davon profitieren.
Но любовь не всегда приносит счастье. Aber Liebe ist nicht immer eine positive Erfahrung.
Что если сопереживание также приносит прибыль? Was wäre, wenn Mitgefühl auch profitabel wäre?
Это приносит им признание в СМИ. Dies verschafft ihnen Medienruhm.
Так или иначе, связь приносит надёжность. In jedem Falle ist es Konnektivität, die zu Verlässlichkeit führt.
И приносит государству немного чистой прибыли. Sie schaffen ein kleines Plus in der Staatskasse.
Однако жесткий подход Салеха не приносит успеха. Aber die unbeugsame Haltung von Salih verfehlt ihr Ziel.
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы. Schlechter Unterricht richtet tatsächlich mehr Schaden an, als er nützt.
Оно приносит с собой все питательные вещества. Das schafft all die Nährstoffe heran.
Политика правительства, по всей видимости, приносит желаемый результат. Die Auffangpolitik der Regierung scheint zu funktionieren.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке. Eine Vernachlässigung des Nahen Ostens ist selten zuträglich.
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды. Wir wollten wissen, ob das, was getan wird, Wirkung zeigt.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие. Magie ist Täuschung, doch Täuschung, die uns gefällt.
Каждый, кто этим занимается, приносит 15 тысяч долларов ущерба. Der wirtschaftliche Schaden für jeden, der das tun würde, betrüge etwa $15'000.
Примеры того, как дерегулирование приносит пользу, можно найти повсеместно. Beispiele für den Nutzen der Deregulierung gibt es reichlich.
Разная политика приносит пользу и наносит вред разным группам. Unterschiedliche politische Maßnahmen nützen bzw. schaden unterschiedlichen Gruppen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.