Exemplos de uso de "Даже" em russo

<>
Даже замедление экономики является трудным: Incluso desacelerar la economía es difícil:
Они даже не знают, почему. Ni siquiera saben por qué.
все стало национальным, даже личным. todo se ha vuelto nacional, hasta personal.
Всё даже хуже, чем кажется. Es aún peor de lo que parece.
даже если другой человек тасует карты. aun cuando otra persona, otra persona las baraja.
Фильм даже ещё не начали распространять. La película todavía no se distribuyó.
Даже технология хочет чистой воды. Incluso la propia tecnología quiere agua limpia.
Даже Сталин не прослушивал мертвых. Ni siquiera Stalin intervino los teléfonos de los muertos.
И даже не облагалось налогом. Hasta era deducible de los impuestos.
тут Канада превосходит даже США. el desempeño de Canadá es aún mejor que el de Estados Unidos.
Даже, когда мы покинем эту маленькую планету, Aun cuando partimos de este planetecita.
Даже сегодня мы все еще ведем себя так. En algunas de nuestras charlas todavía actuamos así.
Даже у параноиков есть враги. Incluso los paranoides tienen enemigos.
Нет даже магазинов бытовой химии. No hay ni siquiera un Walmart.
Даже кошки смотрели это видео. Hasta los gatos vieron este video.
Даже сильные холода не останавливают людей, Aún en los días más fríos del Invierno.
Но даже между теми тремя группами - бездна. Pero aun entre esas tres categorías, el abismo es demasiado grande.
Этого пока что еще никому не удавалось, даже англосаксам. Nadie ha logrado concretar ese proceso todavía, ni siquiera los anglosajones.
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Algunos incluso han prometido construir gasoductos.
Страхование депозитов даже не рассматривается. Ni siquiera se tiene en consideración un seguro de depósitos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.