Exemplos de uso de "Моменты" em russo com tradução "momento"
Историю определяют перемены, значительные моменты и концовка.
Lo que define a una historia son los cambios, los momentos importantes y los finales.
насколько счастливыми являются моменты в жизни испытывающего я?
¿Cómo son de felices los momentos en la vida del yo que tiene experiencias?
В истории существуют моменты, когда цивилизация переопределяет себя.
Hay momentos en la historia en los que la civilización se redefine.
Таким образом, апокалипсические моменты являются продуктом ожидания кризиса:
Así pues, los momentos cataclísmicos son producto de una sensación de crisis:
Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии.
Los momentos de derrota han sido siempre encrucijadas históricas en Serbia.
Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд.
Había momentos en que de hecho su mente se ausentaba por algunos segundos a la vez.
какие моменты работы над фильмом были для меня особенными.
cuáles fueron los momentos más especiales de mi trabajo en este documental.
Были невероятно сложные моменты при построении всей этой конструкции.
Hubo momentos increíblemente difíciles en la construcción de esta cosa.
И все это - счастье на моменты является довольно сложным процессом.
Y todos lo son - la felicidad en cada momento es un proceso bastante complicado.
Это моменты, когда вам нужно проснуться, очнуться от автоматического мышления.
En ese momento uno tiene que apagar el piloto automático de pensar.
Разные товары и категории входят в "горячую зону" в разные моменты:
Los diferentes productos y categorías entran en la "zona de despegue" en momentos diferentes:
Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания.
Hubo otros momentos como ésos, muy pocos momentos de silencio.
У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения.
Tenemos un vocabulario rico para describir momentos de inspiración.
В такие моменты вы обязаны использовать свои внутренние резервы, свою смекалку, изобретательность.
En ese momento uno tiene que motivar el potencial interno y la creatividad.
В моменты паники, маятник мнений смещается в сторону безопасности на этой шкале.
En momentos de miedo extremo el péndulo se mueve hacia el lado de la seguridad.
Как мы можем помочь обеспечению стабильности данных движений в такие нестабильные моменты?
¿Cómo podemos ayudar a asegurar la sustentabilidad de estos movimientos en momentos tan inciertos?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie