Exemplos de uso de "Цель" em russo com tradução "propósito"
Traduções:
todos1998
objetivo1158
fin263
meta255
propósito124
blanco37
objeto11
apuntar2
outras traduções148
Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель.
Por lo tanto, tenemos una atención muy enfocada, dirigida a un propósito.
Есть люди, чья цель - быть как можно надоедливее.
Hay personas cuyo único propósito es ser tan molestas como sea posible.
"Цель - заставить Патти ЛаБелль отвечать за свой поступок", - сказал Девис.
"El propósito es hacer a Patti LaBelle responsable de su conducta", dijo Davis.
Цель влияния - это не укреплять свое эго, или свои чистые активы.
El propósito de tener influencia no es para edificar tu ego, o aumentar tu patrimonio neto.
Искаженная и несправедливая система бухучета МВФ, возможно, также преследует скрытую цель:
Los distorcionados e injustos parámetros contables del FMI quizá también tengan un propósito oculto:
Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
Dicen querer vivir vidas de propósito y de mayor significado.
Это, получается, сводит к нулю основополагающую цель соглашения - освобождение Азии от МВФ.
Esto parecería anular el propósito mismo del acuerdo, que es liberar a Asia del FMI.
Её цель - предоставить серьёзный инструмент обработки знаний, который вычисляет ответы на вопросы.
Su propósito es ser un motor de búsqueda de conocimiento realmente serio que compute las respuestas a preguntas.
Разница состояла в том, что Орвилом и Бильбуром двигала причина, цель, вера.
La diferencia fue que a Orville y Wilbur los guiaba una causa, un propósito, una creencia.
Потому что наша главная цель, конечно же, это прежде всего не навредить.
Porque nuestro propósito principal, desde luego, es primero, no hacer daño.
что цель государственных систем образования по всему миру заключается в производстве университетских профессоров.
Tendrías que concluir que el propósito de la educación pública en todo el mundo es producir profesores universitarios, ¿o no?
Единственная цель, которой могли бы служить эти ноги за пределами фильма - пробуждать чувства и воображение.
Y el único propósito que estas piernas pueden servir, fuera del contexto de la película, es provocar los sentidos y encender la imaginación.
Небольшой толчок, единственная цель которого - развернуть бёдра так, чтобы можно было перевернуться на другую сторону.
Un pequeño movimiento, y el único propósito de eso es rotar las caderas para poder llegar al lado opuesto.
Но в то же время, я испытывал себя и свою цель, и стремление рассказывать такие истории.
Pero al mismo tiempo me cuestionaba a mi mismo, mi propia integridad y propósito al contar historias.
Не экскрементов, не тела, не рта, грязного, смердящего перегаром, в этом была воля и намерение, сила и цель.
No solamente de excremento, no sólo superficie y orificio desaseado, vahos de ron, había una voluntad en ello, e intención, poder y propósito.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie