Exemplos de uso de "Эти" em russo com tradução "ése"

<>
Вы можете почувствовать эти косточки. ¿Podrían todos poner sus manos en sus asentaderas y sentir ese hueso?
стерли ли эти повреждения коннектом? ¿elimina ese daño al conectoma?
Эти площади не используются для жизни. Ese espacio no es vital.
И эти компромиссы означают еще большие траты. Ese ahorro al final nos sale caro.
До такой степени меня эти медузы напугали. Ese era el miedo que le tenía a las medusas.
Эти материалы мы нашли в толще дна, Ese es el tipo de material de las profundidades marinas.
Эти усилия нужно начинать прилагать уже сейчас. Ese esfuerzo debe comenzar hoy mismo.
Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре. Pero observen la cantidad de líneas negras en ese espectro.
А знаете, почему у них есть эти планы? ¿Sabe usted por qué tienen ese plan?
На что же люди тратили все эти "лишние" деньги? ¿En qué ha estado gastando la gente todo ese dinero extra?
Могла бы взять эти деньги и купить себе банджо. Podrías usar ese dinero y comprar tu banjo.
Но что говорят эти выборы об американских избирателях и экономике? Pero, ¿qué nos dice ese voto sobre los votantes y la economía de Estados Unidos?
Эти расчеты также применяются по отношению к региональным конкурентам Китая. Ese cálculo también lo está aplicando a sus rivales regionales.
Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания. Es probable que las primeras exploraciones europeas continuaran ese rápido ritmo de extinción.
Вопрос теперь состоит в том, насколько плохими будут эти затруднения. Ahora la pregunta es qué tan grave será ese malestar.
Знания вокруг нас, которые ничего не стоят, потому что эти знания бесплатны. La burbuja de conocimiento que hay afuera, las cosas que no cuestan nada, porque ese conocimiento es gratis.
Эти страхи разделяют и другие страны, пусть даже и в меньшей степени. Otros países comparten ese temor, aunque en menor medida.
Эти средства должны накапливаться в отдельном фонде, который будет использоваться для инвестиций. Se debería reservar ese dinero para un fondo especial que se debería utilizar para inversiones.
И эти двести пятьдесят тысяч людей одни из самых бедных в Сан-Паулу. Y ese cuarto de millón de personas son los más pobres de Sao Paulo.
Эти звуки потом были переданы диджеям, которые записали сотни песен, используя этот материал. Y luego los distribuí a DJs quienes crearon cientos de canciones usando ese material como fuente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.