Exemplos de uso de "Эти" em russo com tradução "las"
Traduções:
todos37688
este20108
ese6389
ésa2192
ése2089
ésos1185
ésas1071
esos1024
esas900
el390
la323
éste196
los192
las120
lo113
éstas68
éstos39
outras traduções1289
Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении.
Está a las afueras de Nairobi, la capital de Kenia.
Мы призываем Совет безопасности ООН поднять этот вопрос.
Instamos al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a plantear la cuestión.
И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
Y nuestra organización ayuda a las mujeres a cruzar ese puente.
Китайские предприниматели освоили этот бизнес всего за один год.
Las firmas chinas se apoderaron de ese negocio en sólo un año.
Этот кризис также проверил идеи о высших целях перехода.
La crisis también ha supuesto una prueba para las ideas sobre los fines últimos de la transición.
Все основные регионы мира должны быть вовлечены в этот процесс.
Todas las regiones más importantes del mundo deberán participar.
Итак, власти были убеждены, что этот запах был главной проблемой.
Y así las autoridades se convencieron de que el olor era el problema.
Позвольте я назову три причины, почему этот прогноз слишком прост.
Permítanme mencionar 3 razones por las que es demasiado simple.
Этот положительный и ободряющий дух появился в результате сегодняшних встреч".
Ha sido un espíritu extremadamente positivo y alentador que se generó como resultado de las reuniones de hoy".
этот парень из Мали недалеко от Бамако, и я спросил его:
un tipo en Mali justo en las afueras de Bamako, y le pregunté:
Ожидания на этот счет нового турецкого правительства - и турецкого народа - высоки.
Las expectativas del nuevo gobierno (y del pueblo) turco son altas.
Я не знаю слов, которые могли бы описать этот момент истины.
No se si las palabras llegaran a hacer justicia a aquél momento.
У нас еще есть немного времени, чтобы повернуть этот процесс вспять.
Todavía hay tiempo, pero no mucho, para darle vuelta a las cosas.
Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию.
Para compensar, las empresas han subido los precios, alimentando la inflación.
Следующие всеобщие выборы в 2010 году помогут дать ответ на этот вопрос.
En las próximas elecciones generales de 2010 se tendrá parte de la respuesta.
Ответы на этот вопрос могут помочь нам предсказать будущие перспективы более точно.
Las respuestas a dicha pregunta nos pueden probablemente ayudar a predecir el panorama futuro con mucha más precisión.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie