Ejemplos del uso de "Южной Африке" en ruso

<>
Это получилось в Южной Африке. Se logró en Sudáfrica.
В Южной Африке заражено более 20% всего взрослого населения. En algunas partes de Africa del Sur, más del 20% de los adultos están infectados.
Вы видите трагедию в Южной Африке. ¿Ven la tragedia en Sudáfrica aquí?
Генетические характеристики ВИЧа в Южной Африке также отличаются от ВИЧа в Европе и Америке. También, las características genéticas del VIH en Africa del sur son distintas a las del virus en América y Europa.
процветающая индустрия микроавтобусов-такси в Южной Африке. el auge del sector de los taxis-minibús en Sudáfrica.
И он очень похож на людей, с умеренным уровнем пигментации, которые живут в Южной Африке, или Юго-Восточной Азии. Y el se asemeja, cercanamente, a gente con moderada pigmentación que vive en Africa del Sur, o el Sureste asiático.
Я решил провести эксперимент в Южной Африке. llevé el experimento a Sudáfrica.
Вот это растение, которое обожают насекомые в Южной Африке. Esta planta enamora a los insectos en Sudáfrica.
Пару лет назад я был в Южной Африке на сафари. Hace un par de años estaba de safari en Sudáfrica.
Я начал программу в Кейптауне в Южной Африке в 2001 году. Empecé el programa en Ciudad del Cabo, Sudáfrica en el 2001.
В Порт Элизабет, в деревне у Порт Элизабет в Южной Африке. En Port Elizabeth, el pueblo en las afueras de Port Elizabeth, en Sudáfrica.
Зеркало "Большого южноафриканского телескопа" в Южной Африке сегментировано - ради снижения стоимости. El espejo del Southern African Large Telescope en Sudáfrica está segmentado para ahorrar costes.
Только в Южной Африке голубые и лесбиянки добились существенной юридической защиты. Sólo en Sudáfrica han logrado los gay y las lesbianas obtener protección legal importante.
А в Южной Африке счастье ассоциируют с [неразборчиво] и уважением в обществе. Y en Sudáfrica asocian la felicidad con el respeto por la comunidad.
Это повторяли в Кении и Танзании, и Южной Африке и много где ещё. Ha sido copiado en Kenia, en Tanzania, en Sudáfrica y en muchos otros lugares.
В Южной Африке люди поняли, что невозможно победить апартеид без признания правды и примирения. En Sudáfrica, la gente entendió que no se podía superar la segregación racial sin un compromiso con la verdad y la reconciliación.
Португалия уже выбивала Боснию из плей-офф Чемпионата мира 2010 года в Южной Африке. Bosnia fracasó a causa de Portugal en los play-offs del mundial de Sudáfrica de 2010.
Как было и во времена апартеида в Южной Африке, Израиль напоминает людям о грехах западного империализма. Como sucedió en la Sudáfrica de la época del apartheid, Israel le recuerda a la gente los pecados del imperialismo occidental.
Если наши мальчики не победят в Южной Африке, то, возможно, "Бабушки" смогут показать, как это делается. Si nuestros chicos no ganan en Sudáfrica, tal vez las Abuelas puedan mostrarnos cómo se hace.
А в больнице Барагванат близ Йоханнесбурга, что в Южной Африке, рожают 8.000 ВИЧ-инфицированных женщин. Y luego uno va al Hospital Baragwanath en las afueras de Johannesburgo en Sudáfrica y hay 8.000 embarazadas seropositivas dando a luz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.