Ejemplos del uso de "автобусная линия" en ruso
и сегодня в мире есть 83 города, которые делают то, что они называют Скоростная Автобусная Система Куритибы.
Y ahora hay 83 ciudades alrededor de todo el mundo haciendo lo que llaman el autobús de tránsito rápido de Curitiba.
Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году.
La primera línea a distancia desde Boston a Nueva York se usó en 1885 por teléfono.
Во Франции автобусная компания судится с людьми, которые по предварительной договоренности бесплатно подвозят друг друга на личных автомобилях,
En Francia, una compañía de buses está demandando a gente que organiza un "carpool".
Как убрать статистические исключения, чтобы линия на графике была гладкой и красивой?
Y ¿cómo eliminamos a esos atípicos para encontrar la línea de mejor ajuste?
Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда.
La parada de autobús está a cinco minutos de aquí.
Тут показан рост википедии, мы - это синяя линия, а вот это - Нью-Йорк Таймс.
Esto nos muestra el crecimiento de Wikipedia - somos la línea azul de ahí- y este de ahí es el New York Times.
Автобусная остановка находится на другой стороне улицы.
La parada de autobús está al otro lado de la calle.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
La linea amarilla nos muestra el camino mas común.
Синяя линия отражает ответы людей в среднем на все вопросы о нанесении вреда.
La línea azul muestra las respuestas de ustedes en promedio a todas las preguntas de daño.
Затем у нас была кредитная линия в 4.5 миллиона долларов, потому что мы были в тот момент кредитоспособны.
Después conseguimos una línea de crédito de 4,5 millones de dólares porque en ese momento ya merecíamos la confianza de los bancos.
Вот, к примеру, спектральная линия золота, она единственная в спектре Солнца.
Por ejemplo, observamos que la línea espectral del oro es la única línea espectral en el espectro solar.
И это с учётом того, что у вас в доме уже есть цифровая абонентская линия связи.
Y ello asumiendo que ya tienen DSL en su hogar.
На этой диаграмме каждый узел - это нейрон, а каждая линия - соединение.
En este diagrama cada nodo es una neurona y cada línea una conexión.
Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
El grupo aleatorio está en la línea roja.
Если припарковать их друг за другом то линия, получившаяся из этих автомашин обмотает Землю 125 раз.
Ahora, si los aparcáramos uno detrás de otro envolviendo la Tierra, darían 125 vueltas alrededor de la Tierra.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad