Exemplos de uso de "боялось" em russo
Traduções:
todos255
temer195
tener miedo46
asustarse9
intimidarse1
temerse1
temblar1
outras traduções2
Шведское правительство хотело, чтобы страна присоединилась к евро, потому что оно боялось последствий неприсоединения.
El gobierno de Suecia quería que el país se adhiriera, porque temía a las consecuencias de quedarse fuera.
Израиль все больше начал заражаться именно тем типом политики, которого большинство евреев традиционно боялось, в частности политикой этнического национализма.
Cada vez más, Israel empezó a verse infectado precisamente por el tipo de política a la que la mayoría de los judíos tradicionalmente le temieron, especialmente el nacionalismo étnico.
Поэтому дед этого старика не боялся арктической ночи и снежной бури.
Entonces, el abuelo de mi guía no fue intimidado por la noche ártica ni la tormenta de nieve que soplaba.
Я не знаю, каков баланс, но думаю, у акул больше оснований нас бояться.
No se cuál es el saldo pero creo que los tiburones tienen más derecho a temernos que nosotros a ellos.
Она боится думать, что это может означать, что у нее туберкулез.
Tiembla al pensar que eso pueda significar que tiene tuberculosis.
Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть.
Yo había estado ahí dos veces, y estaba terriblemente asustado de morir.
И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась.
Y la única cosa es que, un buen amigo mío, me envió un mensaje en el camino, sabiendo que yo estaba asustada.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie