Exemplos de uso de "впервые" em russo
Впервые его рейтинг опустился ниже 50%.
Su índice de popularidad ha caído por primera vez por debajo del 50 por ciento.
И впервые меня коснулись общественные беспорядки.
Y, por primera vez, me afectaron estos disturbios comunales.
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог.
Por primera vez los medios son buenos de manera innata para apoyar este tipo de conversaciones.
Впервые политические часы отсчитывают время для Хамас.
Por primera vez, un reloj político está haciendo tictac por Hamas.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса.
El avión queda expuesto a la atmósfera por primera vez.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне.
Se ve, por primera vez, una huella a nivel mundial.
Сейчас я покажу TEDовцам, впервые, работающий образец.
Ahora voy a hacer una demostración para el público de TED, por primera vez.
На Бали я впервые в жизни стал медитировать.
También, por primera vez en mi vida, comencé a meditar en Bali.
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света.
Y voy a mostrar por primera vez en público la transmisión por luz visible.
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык.
Por primera vez, todos los debates se tradujeron al ruso.
Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало.
Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez.
Они нарушали многие существующие стандарты и нормы впервые.
Por primera vez rompieron las normas convencionales.
Сколько лет тебе было, когда ты влюбился впервые?
¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Cuando veo un glaciar por primera vez, ¿qué debo hacer?
Впервые в палестинской истории доминирующее положение заняла религиозная партия.
Por primera vez en la historia palestina, un partido religioso es el que predomina.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie