Exemplos de uso de "добивался" em russo com tradução "lograr"
Traduções:
todos304
lograr175
obtener54
conseguir47
obtenerse7
terminar3
elevarse3
ambicionar3
pretender2
lograrse1
procurar1
outras traduções8
Как ни странно, именно этого добивался правящий Высший совет вооруженных сил (SCAF), и это было достигнуто без насилия или военных трибуналов.
Irónicamente, esto fue lo que deseaba el Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas (SCAF) y se logró sin ningún coste en términos de violencia o tribunales militares.
Таким образом, оппозиция добилась поставленной цели:
Así, pues, la oposición ha logrado su objetivo:
И они добились многих других впечатляющих результатов.
Y han logrado una gran cantidad de otros resultados impresionantes en salud.
Как добиться улучшения ситуации без увеличения затрат?
¿Cómo logramos mejorar las cosas sin gastar más dinero?
Личная встреча сработает, но её тяжело добиться.
Hablar cara a cara funcionaría, pero es difícil de lograr.
Америке не удалось добиться ожидаемого результата во Вьетнаме.
No se pudieron lograr los objetivos estadounidenses en Vietnam.
Другая очень важная разница - как они добиваются большего равенства.
Pero la otra diferencia muy importante es cómo logran su igualdad superior.
Но китайское правительство не добилось всех своих олимпийских целей.
Pero el gobierno chino no logró todos sus objetivos olímpicos.
"Он в футболе больше года и добился определенного успеха".
"Lleva más de un año en el mundo de fútbol, y ya ha logrado algunos éxitos."
"Что я должен сделать, чтобы добиться этого конкретного результата?"
"¿Qué puedo hacer para lograr ese resultado específico?"
Но самое важное - сфокусируйся и сможешь добиться чего пожелаешь.
Pero más importante que eso, concéntrate y lo lograrás.
И когда мы добьемся успеха, это будет триумфом человечества.
Y, cuando lo hayamos logrado, será un triunfo para la humanidad.
К третьей попытке, во всех 42 случаях, мы добивались успеха.
A la tercera vez, en los 42 casos, logramos éxito.
И мы добились этого сегодня у примерно 430 000 детей.
Y hemos logrado eso en aproximadamente 430,000 niños hoy.
Сингапур добился статуса богатой страны с помощью уникальной стратегии развития.
Singapur logró la condición de país rico con una estrategia de desarrollo excepcional.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie