Ejemplos del uso de "заблагорассудиться" en ruso

<>
Traducciones: todos5 querer5
она может понюхать вам зад, если вам это нравиться, когда ей это заблагорассудиться. El perro puede oler tu trasero, si lo dejas, cuando él lo quiera.
Это означало, что правительства больше не могут обращаться со своими гражданами, как им заблагорассудится. En otras palabras, los gobiernos ya no podían tratar a sus ciudadanos como quisieran.
Теперь, будучи один "в лифте", маленький кусочек металла может вести себя как ему заблагорассудится. Ahora, al estar solo en el elevador, el pequeño pedazo de metal es libre de actuar como quiera.
И они могут начать зарабатывать себе на жизнь от этих деревьев столько, сколько им заблагорассудится. Y pueden empezar a producir de los árboles tanto como quieran.
Неоконсервативные учёные мужи сделали вывод о том, что Соединённые Штаты настолько могучи, что могут делать, что им заблагорассудится, а другим остаётся только следовать за ними. Los expertos neoconservadores llegaron a la conclusión de que Estados Unidos era tan poderoso que podía hacer lo que quería, y que los demás no tenían otra alternativa que seguirlo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.