Exemplos de uso de "знаете" em russo com tradução "conocer"

<>
И вы, конечно, знаете причину. Y ustedes conocen la razón, por supuesto.
Вы же знаете этот фокус? ¿Conocen ese truco?
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты: Quizá ya conocen algunos de los aspectos principales:
Вы все наверняка знаете эту историю. Todos conocen la historia, ¿no?
Ну вы знаете, что у него случилось. Bueno, ya conocen la historia.
Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках. Todos conocen las células madre embrionarias.
Я думаю вы, знаете его довольно хорошо. Creo que la conocen bastante bien.
Похоже на кого-то, кого вы уже знаете? ¿Les recuerda a alguien que conocen?
Возможно, Вы знаете одну строку, в которой говорится: Quizá conozcan una frase del credo que dice:
Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса. Ya conocen la novela y la película "La Guerra de los Mundos" de H.G. Wells.
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад. Ya saben, fui muy afortunado de conocer a Danny Hillis hace unos años.
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника? ¿Conoces alguna pintura que no tuviera un pintor?
Вы знаете, я об индуизме вообще ничего не знаю. Cosas que incluso yo no conozco.
Вы знаете какой-нибудь автомобиль, который не имеет производителя? ¿Conoces algún automóvil que no tuviese fabricante?
Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга. Ustedes conocen la prueba de la inteligencia artificial - el test de Turing.
Вы знаете какое-нибудь здание которое бы не имело строителя? ¿Conoces algún edificio que no tuviera un constructor?
Но есть также множество людей, о которых вы не знаете. Pero también hay mucha gente que ustedes no conocen.
Я сейчас поясню пару вещей, которые вы вряд ли знаете. Quería destacar un par de cosas que son nuevas, o que quizá no conozcáis.
Вы, наверное, знаете, что Википедия - самая большая энциклопедия в мире. Todos conocen la Wikipedia, la wiki más grande del mundo.
знаете, не самые удобные вещи, но я другого и не знала. ya se imaginarán, no eran de lo más cómodas, pero eran todo lo que yo conocía.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.