Exemplos de uso de "имело" em russo
Traduções:
todos6055
tener3029
haber1583
hay965
haberse165
contar106
compartir45
poseer40
cumplir18
correr12
gastar12
cumplirse6
compartirse5
arrastrar2
tenerse1
outras traduções66
Первое размораживание имело серьезные последствия.
El primer descongelamiento acarreó graves consecuencias.
До сих пор имело место лишь несколько открытых скандалов.
Hasta ahora ha habido pocos escándalos declarados.
никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности.
nunca antes ha habido un nivel tal de reducción de la pobreza.
Не имело значения, что вы могли увидеть собственными глазами.
No importaba lo que uno pudiera ver con sus propios ojos.
Какой эффект, по вашему мнению, это имело на участников?
Y ¿Qué creéis que le pasó a estos estudiantes de diseño?
Это утверждение имело эффект разорвавшейся бомбы, вызвав огромное количество комментариев.
Esta declaración cayó como bomba y generó una explosión de comentarios.
Но электричество имело один несомненный эффект - нам всем сильно понравилось электричество.
Pero lo único que salió de la electricidad es que la queremos demasiado.
Но на самом деле тогда бы продолжение пьесы не имело смысла.
No, tonto, es que si no la obra terminaría.
Разрушение традиций и вынужденное культурное распределение имело место повсюду в Китае.
La destrucción de tradiciones y la uniformización cultural forzada sucedieron en todas partes de China.
Имело ли значение то, что они размышляли о притче о добром Самаритянине?
¿Importó que estuvieran pensando en la parábola del buen samaritano?
Само имя Спир, возможно, не имело значение для чиновников, которые выбрали его.
El nombre de Speer en sí quizá no les importó a las autoridades que lo eligieron.
До 2002 года в Колумбии каждый год имело место около трех тысяч похищений;
Hasta 2002 cada año se informaba de unos 3.000 secuestros en Colombia;
что имело результатом визит на выставку г-на Чэнь Ляньюя, мэра г. Шанхай.
Que hizo que el alcalde de Shanghai visitara la exposición.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie