Exemplos de uso de "исследования" em russo

<>
Мы организуем интервью, проводим исследования. Contamos con entrevistas y encuestas.
Нужны ли вообще такие исследования? ¿Y por qué le debería importarle a alguien?
Данные взяты из Всемирного исследования ценностей. Viene de las encuestas de World Values Survey.
Эти исследования еще далеки от завершения. Esas búsquedas distan de estar completas.
Не будемь задерживаться на критике исследования. Ahora, nos vamos a saltear las criticas a lo que publicaron.
Это были оценки результатов нового исследования. Era la estimación de la nueva encuesta.
И эти исследования проводятся до сих пор. Y este tema sigue muy activo.
и продолжить наши исследования строительных кирпичиков вселенной Y seguiremos con nuestra búsqueda de cuáles son los componentes fundamentales del universo.
Но вопреки всему я решила продолжать исследования. Pero de todos modos seguí adelante.
Свои основные исследования я провожу в США. Mi base de operaciones está en los EE.UU.
Все исследования проводились на строго научных основаниях. Se está haciendo de manera rigurosa.
Аналогичные исследования мы проводим с ледяными кернами, Hacemos algo similar con los núcleos de hielo.
Это ещё одна сессия исследования мозга Моттса. Esta es otra secuencia del cerebro de Motts.
При этом в первую очередь страдают фундаментальные исследования. A esta dieta de hambre le siguieron reformas muy duras.
Возьмите эти два исследования, и вы увидите, что произойдет. Hay 2 encuestas y puede verse lo que está sucediendo ahora.
Но в ходе исследования они обнаружили нечто очень удивительное. Pero, de hecho, hallaron algo sorprendente.
Вверху графика - большие исследования, поэтому в них меньше ошибок, Y, a medida que suben, estos son los ensayos más grandes, y tienen menos errores.
И исследования антител говорят, что мы можем это сделать. Y los resultados con anticuerpos nos dicen cómo podría hacerse.
Результаты нашего исследования дают удивительно полную картину саудовских отношений. Nuestros resultados ofrecen una imagen sorprendentemente matizada de las actitudes saudíes.
Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования: Hay un aspecto de este debate que sin embargo amerita un mayor escrutinio:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.