Exemplos de uso de "как его зовут" em russo
Так начался золотой век бытовой техники, который длился - в зависимости от того как его измерять - от 40 до 60 лет.
Y los aparatos, la edad de oro de los electrodomésticos realmente duró - dependiendo de cómo se mida - entre 40 y 60 años.
Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
Alguien llamado Howard Moskowitz, quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti.
Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать.
Siempre miro cómo se hace el proceso la primera vez antes de intentarlo.
И вы слышите, как его отец Джор-Эл говорит Земле:
Y escuchas la voz de su padre, Jor-El, diciendo a la Tierra:
Что можно сделать с симметричным объектом, каким образом можно его повернуть, чтобы он выглядел так же, как до того, как его повернули?
¿Qué puedes hacerle a un objecto simétrico, moverlo de algún modo, de modo que se ve de la misma manera como se veía antes de que lo movieras?
Баковское дело не всегда было таким, как его сейчас описывают в газетах.
La banca no ha sido siempre como hoy la pintan los periódicos.
На самом деле, вы можете купить, за 50 баксов, нож каменного века сделанный в точности таким же способом, как его делали люди 10,000 лет назад.
De hecho, se puede comprar, por 50 dólares, un cuchillo de la edad de piedra piedra realizado exactamente de la misma manera que hace 10 000 años.
Но при этом одни считают, что как его толковали пару тысяч лет назад, так его следует толковать и относительно того, что стоит на повестке дня сегодня.
Algunos creen que eso significa que la interpretación original de hace un par de miles de años atrás es relevante hoy.
В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер.
Hay un científico aquí en Oxford que estudió esto, Andrew Parker.
Итак, как руководители, мы понимаем важность неосязаемого, но понятия не имеем, как его измерить.
Así que como líderes entendemos que los intangibles son importantes pero no tenemos ni idea de cómo medirlos.
Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер.
Me apasiona el paisaje americano y la manera como la forma física de la tierra, desde el valle central de California hasta el lecho de roca de Manhattan, han en efecto moldeado nuestra historia y carácter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie