Exemplos de uso de "научные" em russo
Необходимо выделять больше субсидий на научные исследования.
Necesitamos buscar más financiación para investigación.
Сегодня технология определения правды непрестанно развивается, используя научные знания.
Ahora, la tecnología que nos permite conocer cómo es la verdad está progresando.
Тем не менее, научные знания часто игнорируются при принятии важных решений.
Y sin embargo, con mucha frecuencia se ignora lo que las ciencias saben cuando se toman decisiones en las que hay mucho en juego.
"Борьба за научные кадры", как ее недавно назвал журнал "Экономист", началась.
Como ha dicho recientemente The Economist, la batalla por la capacidad intelectual ha comenzado.
Дальнейшие инвестиции в научные исследования и образование, скорее всего, принесут высокие дивиденды.
Los aumentos en las inversiones en investigación y educación tienden a redituar altos dividendos.
используйте наилучшие научные данные, но не требуйте определенности там, где ее не существует.
usar la mejor evidencia disponible, pero no exigir certeza donde no la hay.
Причиной этого, возможно, является снижение расходов на научные исследования за последние пять лет.
tal vez como consecuencia de la reducción de las inversiones en investigación durante los cinco últimos años.
С новыми инвестициями в научные исследования все еще можно добиться дальнейших усовершенствований технологий.
Con nuevas inversiones en investigación y desarrollo, se pueden lograr más mejoras en tecnologías.
Проработав несколько лет в МТИ, я понял, что мне неинтересно писать научные статьи.
Después de estar algunos años en el MIT, me dí cuenta que no es emocionante escribir artículos académicos.
Впоследствии исследование МВФ подтвердит то, что до этого показывали любые серьезные научные работы:
Los estudios subsiguientes realizados por el FMI confirmaron lo que todos los estudios serios habían mostrado:
Инвестиции в образование, здравоохранение, научные исследования и защиту окружающей среды практически неизбежно будут урезаны.
Es casi inevitable que las inversiones en educación, salud, investigación y medio ambiente sufran una disminución.
И люди предпочитали приходить на наши научные лекции просмотру телевизора и занятиям тяжелой атлетикой.
Y los presos prefieren venir a nuestras charlas de ciencia a mirar TV o hacer pesas.
вложить инвестиции в научные исследования и при этом пообещать сократить выбросы углерода в настоящее время?
invertir en investigación y desarrollo y de cualquier forma prometer recortes de las emisiones de carbono?
Научные данные недвусмысленны, антропогенные изменения климата уже заметны, а электорат все громче требует принятия мер.
La ciencia es clara, los cambios climáticos producidos por el hombre ya se están sintiendo y la demanda de acción por parte del electorado está creciendo.
Каждая страна должна согласиться потратить 0,05% своего ВВП на научные исследования низко-углеродистой энергии.
Todos los países deberían estar de acuerdo en gastar el 0.05% de su PIB en investigación y desarrollo de energía de baja emisión de carbono.
В общих чертах это требует преднамеренного и значительного роста расходов на научные исследования и разработки.
A grandes rasgos, esto requiere un aumento deliberado y significativo del gasto destinado a investigación y desarrollo.
Такая этика является отвратительной в сегодняшнем мире, где знания делятся на научные дисциплины как кусочки недвижимости.
Semejante ética resulta detestable en el mundo actual, en el que el conocimiento está parcelado en disciplinas académicas como parcelas inmobiliarias.
Международное агентство по атомной энергии также сообщает, что Иран осуществляет научные исследования по разработке ядерных боеголовок.
La Agencia Internacional de Energía Atómica también informa que Irán está llevando a cabo investigación para desarrollar diseños de cabezas de guerra nucleares.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie