Exemplos de uso de "носит" em russo com tradução "usar"

<>
Уже никто из моих знакомых не носит галстук. Ya nadie que conozca usa corbata.
По мнению светской элиты, если "первая леди" носит головной платок, вся светская система может быть подорвана. Si la Primera Dama usa la cabeza cubierta, sostenía la elite de mentalidad secular, todo el sistema secular podría verse socavado.
В течение одного дня он носит одежду своей сестры и он становится трансвеститом, его называют "waylaka." Durante un día usa la ropa de su hermana y se convierte en un travesti, llamado "waylaka".
Странно, но водитель грузовика носит армейскую униформу и его особо не беспокоит, что Вы конфискуете его груз. Extrañamente, el conductor del camión está usando un uniforme del ejército y no se preocupa demasiado cuando usted decomisa su carga.
Переизбрание прошлым летом партии премьер-министра Реджепа Тайипа Эрдогана, а затем избрание Абдуллы Гюля первым президентом, чья жена носит головной платок, по-видимому, только подтвердили опасения антиисламско настроенных европейцев. La reelección el verano pasado del AKP del Primer Ministro Recep Tayyip Erdogan, seguida por la elección de Abdullah Gul como el primer presidente cuya esposa usa velo, pareció confirmar los temores de los europeos antiislámicos.
Годами я носила только шляпы. Por años, yo solo usaba sombreros.
Здесь вообще не носят обувь" No usan zapatos".
Я ношу галстук, это раз. Es decir, miren, estoy usando corbata.
Никто из них не носил очков. Ninguna usaba lentes.
В их семье знак "&" носила Рэй. Ray fue la única que usó la palabra "ampersands" en la familia.
Я должен носить галстук на работе? ¿Debo usar una corbata en el trabajo?
Я не буду носить это платье. No voy a usar ese vestido.
Я надеюсь, вы все будете их носить. Espero que todos los usen.
И я на самом деле могу носить каблуки. Y de verdad, puedo usar tacones altos.
Разные женщины носят головные платки по разным причинам. Diferentes mujeres usan el pañuelo en la cabeza por diferentes motivos.
Они не видят необходимости [носить что-то] ради этого. No ven ninguna razón en usar reloj.
Но означает ли это, что 60% женщин носят чадру? ¿Esto significa, acaso, que el 60% usa el velo?
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней. Las leyes que exigen el uso del cinturón de seguridad salvan muchas vidas.
Так что я сделала носимую стену, которую можно носить как рюкзак. Entonces hice una pared portátil para usar como mochila.
Не все женщины носят головные платки по причине своего религиозного консерватизма. No todas las mujeres usan un pañuelo en la cabeza por un conservadurismo religioso.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.