Exemplos de uso de "останется" em russo com tradução "quedarse"
Traduções:
todos2492
seguir954
estar603
quedar250
estarse208
quedarse166
mantenerse166
restar58
desviarse1
outras traduções86
"Ну, суть нашей религии останется с нами.
"Bueno, el centro de nuestra religión está aquí para quedarse con nosotros.
Терроризм, вынашиваемый в Ираке, не останется там навсегда.
El terrorismo que crece en Iraq no se quedará allí.
Я хочу, чтобы он понял, что случится, если она останется здесь.
Y sólo quiero que entienda lo que va a pasar si ella se queda acá.
Шкаф останется стоять там, куда я его поставил, можете не сомневаться.
El armario se quedará donde lo he puesto, de eso no cabe duda.
Так что Германия останется с большой коалицией - как и хотел немецкий электорат.
De manera que Alemania se quedará con una gran coalición -tal como quería el electorado alemán-.
Этот фильм надолго останется в памяти людей, независимо от того, получит ли он Оскар.
Se quedará en la mente del público por largo tiempo, independientemente de que arrase o no con los Oscares.
Так как все накопленные долги деноминированы в евро, все зависит от того, кто останется во главе валютного союза.
Como toda la deuda acumulada está denominada en euros, la diferencia estribará en quién se quede al mando de la unión monetaria.
Если в вашем лекарстве окажется пузырёк воздуха, потому что его каждое утро нужно смешивать - и он останется в насосе, вы, скорей всего, умрёте.
Si la medicina tiene una burbuja, y se queda ahí, es probable que mueras.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie