Sentence examples of "поднимите" in Russian

<>
Если вы против, поднимите одну. Si estáis en contra, levantad una.
Те, кто "за", поднимите руки. Todos aquellos a favor, levantad la mano.
Поднимите руки те, кто "против". Los que estén "en contra", levantad la mano.
Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше. Por favor levanten la mano alto, ahora.
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам Levante la mano, y trataremos de acercarle un micrófono.
Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем. Por favor levanten la mano si se consideran libertarios.
Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку. Si creen que saben qué día nacieron, levanten la mano.
Те, кто изменили мнение и стали "за", поднимите руки. Los que cambiaron de idea a favor levantad la mano.
Сколько находящихся здесь могут сказать, что они создатели - поднимите руки! ¿Cuántas personas aqui dirían que son hacedores, si levantan la mano?
дизайнеры, пожалуйста, поднимите руки, хотя я и не увижу вас. Por favor, diseñadores levanten la mano, aunque no los pueda ver.
Пожалуйста, поднимите руки, если вы относите себя к либералам или "левым". Por favor levanten la mano aquellos que se consideran liberales o a la izquierda del centro.
И, пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя "правым" или консерватором. Y por favor levanten la mano los que se consideran conservadores o a la derecha del centro.
Итак, если вы "за", если вы за ядерную энергию, поднимите две руки. Asi que los que estén a favor, de la energía nuclear, levantad las dos manos.
Пожалуйста, поднимите руки те, у кого из вас, присутствующих в этом зале, есть дети. Puedo verlos levantar la mano por favor ¿Cuántos de los presentes tienen niños?
Так что сейчас, пожалуйста, поднимите руки, в трансляционной комнате тоже, давайте все посмотрим на присутствующих. Asi que, ahora mismo, por favor levanten la mano - en los cuartos de retransmisión también, dejemos saber a todo el mundo quién esta aqui.
Поднимите, пожалуйста, руку те, кто носит очки или контактные линзы либо прибегал к лазерной коррекции зрения? Podrían levantar la mano aquellos que usan lentes o lentes de contacto, o si han tenido una cirugía refractiva con laser?
Поднимите руки, у скольких из вас есть книги, CD, DVD или видео-кассеты, разбросанные по всему дому, которыми вы, вероятно, никогда больше не воспользуетесь, но вы все равно не можете заставить себя выкинуть их? Levanten la mano los que tienen libros, CD, DVD o videos dando vueltas por la casa que quizá ya no vuelvan a usar más pero de los que se sienten incapaces de desprenderse.
Ты можешь поднять этот камень? ¿Puedes levantar esta piedra?
Эти факторы заставляют меня ежедневно поднимать уровень моей игры. Y esos elementos me empujan a diario a elevar el nivel de mi juego.
Вы можете поднять мне сидение? ¿Me puede subir el asiento?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.