Sentence examples of "попытаюсь" in Russian

<>
Я попытаюсь рассказать по-английски. Estoy intentando hacerlo en Inglés.
Я попытаюсь сделать это сейчас. Trato de hacer esto justo aquí.
Но без силиконового носка я попытаюсь просто влезть внутрь. Pero sin el soporte de silicón, voy a probar el ponérmelas.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. Ahora voy a intentar elevar al cuadrado un número de cuatro dígitos.
Совсем скоро я попытаюсь добраться до Австралии. En breve, me pondré en camino para tratar de llegar a Australia.
Итак, в этом случае, Я попытаюсь Расположить буби. En este caso, voy a intentar.
И сегодня я попытаюсь аргументировать только одну мысль: Hoy voy a tratar de demostar sólo una cosa:
Я только начинающий в политике, и для своей программы попытаюсь получить поддержку большинства. Acabo de empezar en la política e intento obtener el mayor apoyo posible para mi programa.
Я редко кого-либо цитирую, я попытаюсь найти цитату, если смогу, Casi nunca hago citas, así que voy a tratar de encontrar un papelito.
Одну цифру за другой, а я попытаюсь угадать, какую цифру вы не назвали. Un dígito a la vez y yo intentaré determinar el dígito que no dijeron.
Теперь мне нужно немного подумать, и я попытаюсь сыграть что-то путное. Ahora voy a tomar un momento para pensar, y tratare de hacer algo de esto.
Теперь я сделаю это очень быстро с помощью колоды и попытаюсь найти определённую комбинацию. Ahora, voy más rápido por toda la baraja e intento encontrar algún patrón.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов. Voy a tratar de llevarlos en un viaje por el mundo acústico submarino de ballenas y delfines.
Я попытаюсь сэкономить вам время и деньги и пройду весь материал всего за три минуты, поэтому потерпите немножко. Voy a intentar ahorrarles todo ese tiempo y dinero y lo haremos en los próximos tres minutos, así que no se vayan.
Поэтому я подумал - ну хорошо, я попытаюсь и сделаю электрический тостер с нуля. Así que pensé, bueno, voy a tratar de hacer una tostadora eléctrica desde cero.
Сейчас я попытаюсь кратко объяснить вам как предсказывать и проиллюстрирую это некоторыми прогнозами относительно действий Ирана в ближайшие несколько лет. Lo que voy a intentar hacer es explicarles rápidamente, es cómo predecir, e ilustrar con algunas predicciones lo que Irán va a hacer en los siguientes dos años.
[аплодисменты] Я попытаюсь объяснить вам, почему мы не понимаем того, что, как мы полагаем, мы знаем. Voy a tratar de explicar porqué es que quizás no entendemos tanto como creemos.
Я собираюсь познакомить вас с некоторыми фрагментами из моей книги, которые, я надеюсь, напомнят вам то, о чем вы уже слышали, и попытаюсь показать взаимосвязи, на случай, если они окажутся не очевидными. Les voy a hablar acerca de algo que está en uno de mis libros que espero resonará con otras cosas que ustedes han escuchado, e intentaré hacer algunas conexiones yo mismo, en caso de que ustedes las pierdan.
Конечно, она попытается ещё раз. Seguramente ella lo intentará otra vez.
Я попыталась собрать всё своё мужество. Traté de tomar coraje.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.