Exemplos de uso de "предками" em russo com tradução "ancestro"

<>
Как давно они являются нашими предками? Ahora, ¿qué tan recientemente compartimos esos ancestros?
"Скрещивались ли они с предками современных людей?" ¿se mezclaron con ancestros de la gente actual?
Это значит, что все они не могут быть моими предками. Eso significa que los tres juntos no pueden ser mi ancestro directo.
Последняя же группа считает, что люди Инду были предками людей, населяющих Южную Индию сегодня. Hay un último grupo de personas que creen que los Indus fueron los ancestros de la gente que vive en el sur de la India hoy en día.
Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе. Las de la derecha fueron hechas por los Neandertals, nuestros primos lejanos, no nuestros ancestros directos, viviendo en Europa.
Потому что именно открытие зерновых нашими предками впервые позволило производить достаточно пищи и достаточно стабильно, чтобы поддерживать жизнь в постоянных поселениях. Al descubrir el grano, nuestros ancestros, por primera vez, producían una cantidad de comida suficiente y almacenable para abastecer asentamientos permanentes.
Это предок крупного рогатого скота. Éste es el ancestro de las vacas.
Затем мы добрались до последнего предка. Luego llegamos al último ancestro.
Мои предки жили в Северной Европе. Si mis ancestros vienen de todo el Norte de Europa.
Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка. Saben, estás viendo a tus ancestros más antiguos.
Речь идет о наших с вами общих предках. Estos son nuestros ancestros, suyos y míos.
Как мы можем смотреть в глаза наших предков? ¿Cómo podemos dar la cara a nuestros ancestros?
Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков. Estas son tres especies extintas de homínidos, potenciales ancestros humanos.
Это не излюбленное место наших предков из плейстоцена. Ya no son el lugar favorito de nuestros ancestros del Pleistoceno.
Так что же мы хотим узнать о наших предках? Sin embargo, lo que estamos preguntando, es sobre el ancestro humano.
Сейчас принято считать, что все голые "толстокожие" имеют водного предка. Resulta pues que todos esos paquidermos sin pelo tienen ancestros acuáticos.
И наши предки нашли гениальное решение, изобретя эту замечательную технологию. El ingenio de nuestros ancestros inventó esta tecnología maravillosa.
Наши предки жили в более опасной, но менее рискованной среде. Nuestros ancestros vivían en un entorno más peligroso pero menos riesgoso.
Эти вещи зависят от точки зрения, вашей и ваших предков. Así que estas cosas dependen en cierto modo del lugar donde Uds o sus ancestros vivieron.
все формы жизни на Земли, возможно, произошли от одного общего предка. todas las formas de vida en la Tierra podrían haber evolucionado de un ancestro común único.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.