Exemplos de uso de "прежде всего" em russo

<>
Идентичность провозглашалась прежде всего религией. A la identidad la definía principalmente la religión.
Прежде всего, вирусы весьма сложны, Para empezar, los virus son bastante complejos.
Прежде всего, Европа - это мир. Por encima de todo, Europa significa paz.
Прежде всего, всё установлено наоборот. En primer lugar, esto fue instalado al revés.
Это, прежде всего, крайняя бедность. Hay una extrema pobreza.
Прежде всего, значение имеют результаты. Lo que importa, por encima de todo, son los resultados.
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Los niños necesitan amor por sobre todas las cosas.
Прежде всего, это означает необходимость реформ. En primera instancia significa que es necesario hacer reformas.
Сталин полагался прежде всего на последний. Stalin confiaba principalmente en estos últimos.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас. En primer lugar quiero agradecerles a todos Uds.
Прежде всего - четыре свободы общего рынка: Los más importantes son las cuatro libertades del mercado único:
Итак, что такое рак прежде всего? Entonces, en primer lugar, ¿qué es el cáncer?
Прежде всего, новости были очень печальными. En primer lugar, las noticias eran muy pesadas.
Мы должны слушать прежде всего себя. Tenemos que escucharnos a nosotros mismos, en primer lugar.
И прежде всего они связаны благодаря этому. Y están conectadas principalmente por esto.
Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом? ¿Por qué me interesa Roma en particular?
"Прежде всего, самое необходимое для успеха - настойчивость". "Sobretodo, lo necesario para el éxito es la perseverancia."
И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически. Y esa proporción en principio está determinada genéticamente.
Прежде всего, оба явления были вполне реальными. En primer lugar, las dos son muy reales.
Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения. Por encima de todo, tenemos que pensar con audacia y originalidad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.