Exemplos de uso de "приведшего" em russo com tradução "conducir"
Каждый шаг приводил к большей интеграции.
Cada uno de esos pasos condujo progresivamente a una integración mayor.
Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
Sabía que las dictaduras conducen a un debilitamiento moral.
И это не приведет нас к парализующему моральному релативизму.
Y esto no conduce a un relativismo moral paralizante.
приведет ли неизбежно народный суверенитет в Египте к антиамериканизму?
¿La llegada de la soberanía popular a Egipto conducirá inevitablemente a un antinorteamericanismo?
А теперь эти попытки привели Европу в очередной тупик.
Y ahora esa medida ha conducido a Europa a su más reciente callejón sin salida.
События показали, что эта политика приводит к росту насилия.
Los acontecimientos demostraron que esta política conduce a una escalada de la violencia.
Трудно предположить, куда приведет эта напряженная трансатлантическая обстановка 2008 года.
Es difícil saber adónde conducirá esta incómoda distensión transatlántica de 2008.
Это приведёт к снижению процентных ставок и к оживлению экономики.
Esto hará que disminuyan las tasas de interés y conducirá a un repunte de la economía.
Все же, сегодняшний кризис привел к учреждению таких финансовых институтов.
No obstante, la crisis actual ha conducido al establecimiento de ese tipo de instituciones financieras.
Считать и действовать по-другому, значит привести регион к хаосу.
Creer y comportarse de otra manera conduciría al caos regional.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie