Exemplos de uso de "пришлось" em russo

<>
Traduções: todos1047 tener que506 ser430 caer12 outras traduções99
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные. Por lo tanto, recurrimos a los datos de nuevo.
С этой идеей пришлось расстаться. Así que, deseché esa idea.
Также нам пришлось создать глаза. Creamos, también, un sistema ocular.
Человеку пришлось освоиться с понятием изломанности. La humanidad debió aprender sobre medición de la fracturación.
И банкам пришлось "укрощать" финансовые риски. Y los bancos debieron cargar con grandes niveles de exposición.
Потому что пришлось потратить три месяца. Porque resultó llevarme tres meses.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. Asi que movieron la aldea choza por choza.
Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила. Hubo que repetir las elecciones y ganó la democracia.
В этот раз нам пришлось бежать стометровку. Para entonces habíamos corrido 100 metros.
Не пришлось когда-либо сожалеть об этом? Te has arrepentido de ello alguna vez?
К счастью, помощь не пришлось долго ждать. Afortunadamente, el auxilio se encontraba cerca.
Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти. Los investigadores usaron trajes especiales para ingresar.
Мне пришлось пережить это и я этим живу. Vine a vivirlo y lo estoy viviendo.
И некоторое время мне пришлось почесать голову над этим. Y esto me hizo pensar bastante.
Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее. Realmente luché por el apoyo financiero.
В конце концов, мне пришлось бы заплатить сотни долларов. Terminaría pagando cientos de dólares.
Кроме того, увеличилось количество людей, которым пришлось поменять пломбы. Y así habrá un incremento de personas que necesitarán reemplazar sus empastes.
Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку, Debía comer apropiadamente, ejercitarme, meditar, criar perros.
А им пришлось пройти весь этот процесс вместе со мной. Ellos asumieron ese proceso.
И вот впервые мне пришлось выступать с речью в парламенте. Así, me invitaron por primera vez a hablar en el Parlamento Nacional.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.