Exemplos de uso de "пришлось" em russo
Человеку пришлось освоиться с понятием изломанности.
La humanidad debió aprender sobre medición de la fracturación.
И банкам пришлось "укрощать" финансовые риски.
Y los bancos debieron cargar con grandes niveles de exposición.
Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила.
Hubo que repetir las elecciones y ganó la democracia.
Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти.
Los investigadores usaron trajes especiales para ingresar.
Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
Realmente luché por el apoyo financiero.
Кроме того, увеличилось количество людей, которым пришлось поменять пломбы.
Y así habrá un incremento de personas que necesitarán reemplazar sus empastes.
Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку,
Debía comer apropiadamente, ejercitarme, meditar, criar perros.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie