Exemplos de uso de "пришлось" em russo com tradução "tener que"

<>
Недавно мне пришлось застраховать жизнь. Tuve que comprar un seguro de vida recientemente.
Им пришлось полностью перекрыть кран. Tenían que cerrar completamente la llave de agua.
Мне пришлось принять её предложение. Tuve que aceptar su propuesta.
Мне пришлось мазаться солнцезащитным кремом. Tenía que usar protector solar.
Пришлось пойти на небольшой компромисс. Tuve que hacer una solución de compromiso allí.
Поэтому нам пришлось его придумать. Así que tuvimos que inventarlo.
А потому пришлось его дырявить. Así que tuvimos que perforarla.
Мне пришлось долго уговаривать жену. Tuve que hablar mucho con mi esposa.
Обаме пришлось выпустить пресс-релиз. Obama tenía que emitir un comunicado de prensa.
Пришлось его с собой прихватить. Tuve que traerlo.
Ей пришлось улучшать его маленькими шагами. Tuvo que mejorarlo un poco:
Итак, мне пришлось заново учиться есть. Tenía que aprender a comer.
Мне пришлось отключить эту часть себя. Tuve que desconectar esa parte de mí.
Но мне пришлось натягивать прожилками клея. Pero tuve que atarla con hebras de pegamento.
Затем, мне пришлось задать себе вопрос: Y entonces, al cabo de un rato, tuve que preguntarme, ¿por qué aceptamos los conocimientos?
А вот эту работу пришлось разделить - Este tuvo que romperse.
На выходе мне пришлось разнимать драку. Camino a la salida, tuve que detener una pelea.
Нам также пришлось создать ротовую систему. Tuvimos que crear una boca.
Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику. El Gobierno tuvo que modificar su política exterior.
И мне пришлось научиться, как выполнять задания. Y también tuve que aprender a hacer tareas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.