Exemplos de uso de "работ" em russo
Traduções:
todos1602
trabajo1262
obra97
tarea75
labor68
funcionamiento37
ocupación6
labores4
outras traduções53
Шесть научных работ посвящены ей.
Ha habido seis artículos de investigación importantes, sobre esto.
Ему пришлось отказаться от всех фермерских работ.
Tuvo que abandonar todas las actividades agrícolas.
Джон Маэда представлял на этой выставке несколько анимационных работ.
Se suponía que John Maeda mostraría varias animaciones gráficas en esta exposición.
Сторонники теории фиксированного объема работ в экономике считают, что нет.
Los partidarios del enfoque del tiempo total trabajado dicen que no.
В мусульманском мире появляется множество работ по джихадистским стратегическим исследованиям.
En el mundo islámico están apareciendo decenas de textos sobre estudios estratégicos jihadistas.
Когда это показали по телевидению, стоимость её работ упала до нуля.
Cuando esto salió en la televisión el valor de su arte cayó a la nada.
Дети доставляются из различных горячих точек, для работ на кофейных плантациях.
Se trafica con niños que vienen de otras zonas a trabajar en las plantaciones de café.
основав научные центры, он обеспечил хорошую обстановку для проведения научно-исследовательских работ;
al establecer parques científicos, creó un buen ambiente para la investigación;
И я объяснил им, что, понимаете, множество научных работ делаются именно этим методом.
Y les expliqué que, ya saben, que mucha investigación científica se hace con ese método.
На самом деле, я выступал за расходы на проведение научно-исследовательских работ много лет.
De hecho, por años he promovido la inversión en IyD.
И все же это могло бы в 10 раз увеличить масштаб научно-исследовательских работ.
Sin embargo, multiplicaría 10 veces la investigación y el desarrollo a nivel mundial.
Намного важнее стали виды работ правого полушария, где заложены способности к творчеству и абстракции.
Entonces, lo que realmente importa son las habilidades conceptuales, creativas e intuitivas.
Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега.
En Washington D.C. para seguir la limpieza de nieve.
В экономическом смысле ИКТ являются "подрывными", т.е. они вытесняют существующие, более дорогостоящие способы работ.
En términos económicos, las tecnologías de la información y la comunicación son "disruptivas", lo que significa que dichas tecnologías van a competir con las maneras existentes de hacer las cosas que son más caras.
На самом деле, был написано много научных работ об экономической эффективности и экономическом влиянии программы "Аполлон".
Bueno, en realidad se han realizado muchos estudios acerca de la eficiencia económica, el impacto económico del Programa Apolo.
Эта антипатия к социальным ценностям может казаться идущей вразрез со всплеском програм добровольных работ на благо общества.
ésta renuencia a los valores sociales pueden parecer contrarios a la explosión de programas de servicio comunitario.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie