Exemplos de uso de "сигналами" em russo
Босния и Косово были сигналами успеха, великого успеха.
Bosnia y Kosovo fueron una señal de éxito, de un gran éxito.
Со временем, при отрицательной реакции на прошлые события и людей, прокладываются нервные пути химическими и электронными сигналами, посылаемыми из мозга.
Verán que, a través del tiempo, si reaccionaron negativamente a los acontecimientos y personas del pasado, se han establecido unas vías neuronales por medio de señales químicas y eléctricas enviadas a través del cerebro.
Знаете, вы можете сказать - и я думаю, когда мы начинаем играть в коллективе, для групп действительно важно достигать ощущения безопасности через свой собственный обмен игровыми сигналами.
Uno se da cuenta y creo que cuando estamos entrando en un juego colectivo, es realmente importante para los grupos lograr una sensación de seguridad al compartir las señales de juego.
И они начали записывать ежедневные отметки, записи времени, когда они слышали каждый звуковой сигнал.
Empiezan a escribir la fecha y la hora de cada pequeño pitido que graban.
Является ли Греция "канарейкой в шахте" - предостерегающим сигналом, который говорит нам, что европейский валютный союз находится на грани распада и что другие три знаменитые страны PIGS (Португалия, Италия и Испания) выстроились подобно костяшкам домино, которые вот-вот упадут и повлекут за собой другие?
¿Acaso Grecia es el aviso de que la unión monetaria europea está a punto de disolverse, y que los otros tres famosos PIGS (Portugal, Italia y España) están alineados como fichas de dominó que caerán?
И они принесли большой, громоздкий аналоговый магнитофон, и начали записывать эти короткие звуковые сигналы.
Así que traen esta grabadora gigante y anticuada, y comienzan a grabar esos pequeños pitidos.
Но в целом, этот шум искажает сигнал.
Pero en un sentido mas amplio, este sonido es algo que corrompe la señal.
Это сигнальная широковещательная система посылает сигнал остановки.
Este es el sistema de transmisión de señal enviando la señal de pare.
Остановка сигнала голода вызывает заболевание, называемое анорексией.
Si uno reemplaza la señal de hambre puede tener un desorden llamado anorexia.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах.
La base de la confianza se establece a través de las señales de juego.
В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы.
Existen algunas señales positivas en esta dirección.
Эти сигналы передаются искаженно, например, при зависимостях.
y también son señales que funcionan mal en trastornos como las adicciones.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Las señales no verbales son también un componente importante de la comunicación humana.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie