Exemplos de uso de "с" em russo

<>
Traduções: todos29181 con12502 desde1875 de3 outras traduções14801
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован. Si la prueba es positiva, se puede detener el embarazo o, en caso de una diagnosis previa a la implantación, se puede desechar el embrión.
С другой стороны, народ - слишком велик. Por otro lado, un país completo es demasiado grande.
Мозг упаковывает колонки неокортекса с тем, чтобы иметь их побольше для выполнения более сложных функций. Estábamos simplemente empaquetando en columnas, para que tuviéramos más columnas neocorticales para realizar funciones más complejas.
Рядом с моим домом есть парк. Hay un parque cerca de mi casa.
С одной стороны, Северная Корея пользуется "силой слабости". Por un lado, Corea del Norte tiene "el poder de la debilidad".
Он сел рядом с ней. Él se sentó junto a ella.
Начиная с 2003 года, Китай стал важнейшим торговым партнером Мексики после Соединенных Штатов. A partir de 2003 China se convirtió en el socio comercial más importante de México después de los Estados Unidos.
Кафе рядом с морем в Великобритании. Y este es un café al lado del mar en Gran Bretaña.
Это буквально за две с половиной недели. Esto cubre solo un período de dos semanas y media.
Или о нас с вами? ¿Sobre nosotros?
Два с половиной года на съёмки! Dos años y medio de producción.
С каждым днём становится всё жарче. Cada día hace más calor.
ты мне с первого взгляда понравилась Me gustaste a primera vista
Он носил с собой оружие. Él llevaba un arma consigo.
Вместе с тем, некоторые наиболее незначимые объекты: Al mismo tiempo, toma decisiones comunes::
Я изучил немецкий язык с помощью самоучителя. Aprendí alemán por medio de un curso de autoaprendizaje.
Традиционное искусство рекламы уступит место искусству связи с общественностью. Las aptitudes tradicionales para la publicidad cederán el paso a las de los relaciones públicas.
И в этот же период мы, можно сказать, оставили африканских земледельцев один на один с их проблемами. Y entonces en el mismo período, como que hemos dejado a los agricultores de África hacer lo propio.
и с каждым разом затупляется. Se está poniendo cada vez más fuerte la escena.
Нужно ли мне принимать витамин С? ¿Debo tomar vitamina C?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.