Exemplos de uso de "ходила" em russo com tradução "ir"

<>
В эту школу ходила Морин. Ahí es donde Maureen fue a la escuela.
Вчера я ходила в кино. Ayer, fui al cine.
Моя мама не ходила в колледж. Mi madre, en su época, no fue a la universidad.
Она ходила в школу, чтобы получить информацию, потому что именно там её можно было получить. Ella iba a la escuela para instruirse porque allí yacía la información.
Беатрис жила в Уганде, около границы с Конго, и, как Дай Манджу, она не ходила в школу. Beatrice vivía en Uganda cerca de la frontera con el Congo y, como Dai Manju, no iba a la escuela.
Она ходила в город ночью с около 20 другими девушками, ищя работу, иногда возвращаясь с несколькими шиллингами, а иногда без ничего. Ella iba a la ciudad en las noches con unas 20 muchachas, buscaba trabajo, y a veces regresaba con unos pocos chelines, o a veces sin nada.
И я ходила в школу с другими девочками, которые были детьми политиков и которые учились гораздо хуже меня, и для них там нашлось место. Y yo había ido a la escuela con otras niñas que eran hijas de políticos y que les había ido mucho, mucho peor que yo y ellas tenían un lugar.
И эта девочка, когда ей было 17, носила паранджу в Афганистане, ходила на стадионы и документировала зверства, которые совершались в отношении женщин, пряча видеокамеру под паранджой. Y esta chica, cuando tenía 17 años vistió una burca [vestido completo] en Afganistán y fue a los estadios y documentó las atrocidades que se cometían contra las mujeres, bajo su burca, con un video.
Когда я родилась, мои родители поняли, что у них довольно-таки умный ребёнок, и они не хотели, чтобы я ходила в районную школу, которая была бесплатной. Cuando yo nací, se dieron cuenta de que tenían a una niña bastante inteligente, y ellos no querían que fuera a la escuela del barrio, la cual era gratuita.
Что те места, где я родилась, ходила в школу, вышла замуж, все эти места просто бы навсегда исчезли - я бы буквально почувствовала, что у меня земля ушла из под ног. Si los sitios en donde nací en donde fui a la escuela y en donde me casé si todos esos lugares fueran a desaparecer para siempre cuán, literalmente, desarraigada me haría sentir eso.
Вчера я ходил в кино. Ayer, fui al cine.
Том ходит в школу пешком. Tom va a la escuela andando.
Он ходит в школу пешком. Él va al colegio a pie.
Он ходит туда каждый день. Él va allí cada día.
Он ходит в детский сад. Él va al jardín infantil.
Как часто ходит автобус номер …? ¿Con qué frecuencia va el autobús ...?
Моё хобби - ходить по магазинам. Mi pasatiempos es ir de compras.
Дети начали ходить в школу. Los niños comienzan a ir a la escuela.
вам предстоит много ходить пешком. vas a caminar mucho.
Тебе нравится ходить в кино? ¿Te gusta ir al cine?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.