Exemplos de uso de "Действительно" em russo com tradução "en effet"
Traduções:
todos2801
vraiment557
en effet478
bien186
réellement135
effectivement55
réel51
véritablement45
efficace26
valable11
effectif4
valide3
outras traduções1250
Действительно, исключения из этого правила редки:
En effet, les exceptions à cette règle sont rares :
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей.
En effet, l'Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois.
Действительно, лозунгом основных инвесторов является инертность.
En effet, le mot d'ordre parmi les grands investisseurs est l'inertie.
С произведением искусства, история действительно особенная.
Dans le cas des oeuvres d'art, l'histoire est spéciale en effet.
Действительно, запланированные браки уходят в прошлое.
Les mariages arrangés sont en effet en train de disparaître.
Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится.
En effet, Merkel aura moins de marge de manoeuvre.
Это действительно может быть частью объяснения.
Elle peut en effet constituer une partie de la réponse.
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
La piñata sur l'immigration de Bush est en effet une marmite fragile.
Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными.
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet.
Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение:
En effet, les objets de cette spéculation défient l'imagination :
И действительно взаимовыгодность существует у других животных.
Et en effet, il y a de la réciprocité chez les autres animaux.
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
En effet, de vastes changements sont à l'oeuvre en Turquie.
Действительно, мы цитировали слова Ортеги-и-Гассета:
En effet, n'avions-nous pas pour habitude de citer Ortega y Gasset :
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
En effet, la plupart des gens associe l'espace au silence.
Действительно, Косово стало чашкой Петри для международного вмешательства.
En effet, le Kosovo s'est transformé en tube à essai de l'intervention internationale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie