Beispiele für die Verwendung von "И" im Russischen

<>
И меня он тоже бил. Et il me battait moi aussi.
и умею постоять за себя. ni quelqu'un qui abandonne pendant les combats.
И тут конец всей сказочке". Et ainsi d'heure en heure nous pourrissons et pourrissons.
Там нет экскурсоводов и сувенирных лавок. Il n'y a pas de guides ni de boutiques de souvenirs.
Наш министр - вегетарианец и атеист. Notre ministre est un végétarien et un athée.
Он не курит и не пьёт. Il ne fume ni ne boit.
И это серьезная клиническая проблема. Et ceci est un problème clinique très sérieux.
Это не очень приятно и комфортно. Ce n'est pas très agréable ni confortable.
И это просто ошеломило меня. "Et ça, ça m'a fait halluciner.
Я не пью и не курю. Je ne bois ni ne fume.
И это очень мощная штука. Et c'est vraiment très puissant.
Они не верят в доверие и верность. Ils ne croient pas en la loyauté ni la confiance.
И они ценят эту связь. Et ils apprécient cette connectivité.
он ничему не научился и ничего не забыл. il n'a rien appris ni rien oublié.
Здесь я родился и вырос. C'est ici que je naquis et que je grandis.
Я её не знаю и знать не хочу. Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance.
богатого фантазией, деспотического и необходимого. visionnaire, despotique, et indispensable.
Он не разговаривает и не встает с кровати. Il ne peut parler ni se lever de son lit.
Наш триумф и добродетели преувеличены; Nos triomphes et nos vertus sont outrés ;
никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем. pas d'indépendance pour Taiwan ni de recours à la force pour la Chine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.