Beispiele für die Verwendung von "Прошу" im Russischen

<>
Я прошу звукорежиссёров включить музыку. Je demande aux techniciens de démarrer la musique.
Прошу тебя, скажи мне правду. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Я не прошу луну с неба. Je ne demande pas la lune.
Оставьте эти церемонии, прошу Вас! Ne faites pas de cérémonies, je vous prie !
Я не прошу у них прощения. Je ne leur demande pas pardon.
Прошу Вас принять мои извинения. Je vous prie d'accepter mes excuses.
Я не прошу вас о многом. Je n'ai pas grand-chose à vous demander.
Оставь эти церемонии, прошу тебя! Ne fais pas de cérémonies, je te prie !
Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы. Par exemple, je demande aux gens de déguiser leurs aspirateurs.
О, прошу тебя, не говори так! Oh, je t'en prie, ne dis pas cela !
Прошу прощения, что заставил Вас так долго ждать. Je vous demande pardon, si je vous ai laissé attendre aussi longtemps.
Прошу вас, пожалуйста дайте мне визу. Je vous en prie, donnez-moi un visa.
"Джордж, я прошу тебя сбросить бомбы на эту установку". "George, je vous demande de bombarder l'installation."
Прошу тебя никому об этом не говорить! Je te prie de ne le dire à personne !
Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться. Il s'appelle Adolfo Kaminsky et je vais lui demander de se lever.
Прошу вас никому об этом не говорить! Je vous prie de ne le dire à personne !
И я прошу вас повторить три слова, которые способствуют здоровью: Et je vous demande, ces mots, s'il vous plait, pour améliorer le système de santé :
Прошу прощения, что не ответил на твоё письмо раньше. Je te prie de m'excuser de ne pas avoir répondu plus tôt à ta lettre.
Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице. Je ne demande pas aux gens de tout partager gentiment dans le bac à sable.
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя. J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je te prie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.