Exemples d'utilisation de "Прошу" en russe

<>
Я прошу звукорежиссёров включить музыку. Je demande aux techniciens de démarrer la musique.
Прошу тебя, скажи мне правду. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Я не прошу луну с неба. Je ne demande pas la lune.
Оставьте эти церемонии, прошу Вас! Ne faites pas de cérémonies, je vous prie !
Я не прошу у них прощения. Je ne leur demande pas pardon.
Прошу Вас принять мои извинения. Je vous prie d'accepter mes excuses.
Я не прошу вас о многом. Je n'ai pas grand-chose à vous demander.
Оставь эти церемонии, прошу тебя! Ne fais pas de cérémonies, je te prie !
Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы. Par exemple, je demande aux gens de déguiser leurs aspirateurs.
О, прошу тебя, не говори так! Oh, je t'en prie, ne dis pas cela !
Прошу прощения, что заставил Вас так долго ждать. Je vous demande pardon, si je vous ai laissé attendre aussi longtemps.
Прошу вас, пожалуйста дайте мне визу. Je vous en prie, donnez-moi un visa.
"Джордж, я прошу тебя сбросить бомбы на эту установку". "George, je vous demande de bombarder l'installation."
Прошу тебя никому об этом не говорить! Je te prie de ne le dire à personne !
Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться. Il s'appelle Adolfo Kaminsky et je vais lui demander de se lever.
Прошу вас никому об этом не говорить! Je vous prie de ne le dire à personne !
И я прошу вас повторить три слова, которые способствуют здоровью: Et je vous demande, ces mots, s'il vous plait, pour améliorer le système de santé :
Прошу прощения, что не ответил на твоё письмо раньше. Je te prie de m'excuser de ne pas avoir répondu plus tôt à ta lettre.
Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице. Je ne demande pas aux gens de tout partager gentiment dans le bac à sable.
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя. J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je te prie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !