Exemplos de uso de "Центральной" em russo
Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками
En Europe centrale, la lutte contre la drogue est mal engagée
Мы, жители Центральной Европы, пережили невзгоды коммунизма.
Nous, Européens d'Europe centrale, avons connu la misère du communisme.
Итак, это не только охотники в Центральной Африке.
Ce n'est donc pas seulement les chasseurs d'Afrique centrale.
Процесс восстановления центральной власти уже начался некоторое время назад.
La restauration du pouvoir central est en cours depuis quelques temps.
Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
Les enfants d'Amérique Centrale ramassent des récoltes aspergées de pesticides.
Остальная часть Центральной Европы и Балтии последовали его примеру.
Le reste de l'Europe centrale et des pays baltes suivirent l'exemple.
Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Les hôpitaux ont été inondés de patients présentant des symptômes de lésions au niveau du système nerveux central.
Настало время остальным странам Центральной и Восточной Европы догонять Сербию.
Il est temps pour le reste de l'Europe centrale et orientale de rattraper la Serbie.
По всей Центральной и Восточной Европе почти везде обстановка угнетающая.
A travers toute l'Europe centrale et l'Europe de l'Est, le paysage est presque aussi déprimant.
То же самое относится и ко многим странам Центральной Америки.
Cela vaut aussi pour une grande partie de l'Amérique centrale.
Также пора начать думать о новых путях сотрудничества в Центральной Европе.
Le moment est aussi venu d'envisager une nouvelle répartition des cartes en Europe centrale.
Другие примеры, которые вы видите, из Латвии, Литвы, Эстонии - стран Центральной Европы.
Les autres exemples que vous pouvez voir ici viennent de Lettonie, de Lituanie, d'Estonie - de pays d'Europe Centrale.
смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
les Chiites, les Sunnites et les Kurdes parviendront-ils à s'unir derrière une autorité centrale efficace ?
Опиаты свободно пересекают границы в Иран, Пакистан и другие страны Центральной Азии.
Les opiacés traversent donc librement les frontières de l'Iran, du Pakistan et d'autres pays d'Asie centrale.
Он сам стал врачом и работает сосудистым хирургом в Центральной больнице Яунде.
Il est devenu médecin lui-même, travaillant comme chirurgien vasculaire à l'hôpital central de Yaoundé.
банды находят в Центральной Америке относительное убежище и полигон для своей деятельности.
L'ironie, c'est que la stratégie très ferme du Mexique contre les cartels de la drogue sur son propre territoire aggrave la situation et pousse les gangs vers l'Amérique Centrale pour mener leurs opérations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie